تۆ له‌ ژووره‌وه‌ نیت. تكایه‌ بچۆژووره‌وه‌ یان خۆت تۆمار بكه‌.

گرنگ!

بەخێربێیت، جگە لەم چەند بەشەی خوارەوە سەرجەم بەشەكانی یانەمان بە مەبەستی چاككاری شاردۆتەوە! لەماوەیەكی نزیكدا یانە بەتەواوی بابەتەكانی خۆی لە 2008ی ساڵی دامەزراندنیەوە تاكو ئێستا دەكەوێتە كار. [٢٠٢٣\٢\١٥]

وه‌ڵامی نوێ بنووسه‌

وه‌ڵامی نوێ بنووسه‌

وه‌ڵامه‌ نوێكه‌ی بنووسه‌ و بینێره‌

ده‌توانیت: BBCode وێنه‌ خه‌نده‌ به‌كار ببه‌یت

هەموو خانە نووسراوەکان بە قەڵەوی پێویستە پڕبکرێنەوە پێش ناردنی فۆرم

زانیارییه‌ مه‌رجه‌كان بۆ میوانان


زانیاریی پێویست / مه‌رج

لێكۆڵینه‌وه‌ی بابه‌ت / نوێترین یه‌كه‌م

11

جا به‌ڕاستی (ئافره‌ت بونه‌وه‌رێكی سه‌رسوڕهێنه‌ره‌)!

ده‌ست خۆشی بابه‌ته‌که‌ت لێ ده‌که‌م.

10

Parishan نووسی:

[size=24]دةستةكانت خؤش بيت سةركةوتو بيت [/size]

سوپاس داده‌ په‌ریشان

9

[size=24]دةستةكانت خؤش بيت سةركةوتو بيت [/size]

8

Sarhang Muhsin نووسی:
MARYAM نووسی:
Sarhang Muhsin نووسی:

واااااای ئه‌م بابه‌ته‌ چه‌نده‌ دڵم خۆش ده‌كات، ئاخر ئه‌وه‌ پێناسه‌یه‌كی دروست و ته‌واوی
ئافره‌ته‌!. ڕوویان لێده‌كه‌م و ده‌ڵێم: باشه‌ پێم ناڵێن ئێوه‌ به‌چی ڕازین؟ smile

به‌وه‌ رازین كه‌ ئیمه‌ ئاواین  .. ئیوه‌ش ئه‌بی رازیبن .. دلنیاشم رازین

جا كێ گتویه‌تی ڕازی نین smile

بیگومان له‌ به‌ر ئه‌وه‌ی  ...


ولا تستطيــــع العيش بدونهـــم
به بێ ئه‌وانیش نا‌ژین

7

MARYAM نووسی:
Sarhang Muhsin نووسی:

واااااای ئه‌م بابه‌ته‌ چه‌نده‌ دڵم خۆش ده‌كات، ئاخر ئه‌وه‌ پێناسه‌یه‌كی دروست و ته‌واوی
ئافره‌ته‌!. ڕوویان لێده‌كه‌م و ده‌ڵێم: باشه‌ پێم ناڵێن ئێوه‌ به‌چی ڕازین؟ smile

به‌وه‌ رازین كه‌ ئیمه‌ ئاواین  .. ئیوه‌ش ئه‌بی رازیبن .. دلنیاشم رازین

جا كێ گتویه‌تی ڕازی نین smile

6

Sarhang Muhsin نووسی:

واااااای ئه‌م بابه‌ته‌ چه‌نده‌ دڵم خۆش ده‌كات، ئاخر ئه‌وه‌ پێناسه‌یه‌كی دروست و ته‌واوی
ئافره‌ته‌!. ڕوویان لێده‌كه‌م و ده‌ڵێم: باشه‌ پێم ناڵێن ئێوه‌ به‌چی ڕازین؟ smile

به‌وه‌ رازین كه‌ ئیمه‌ ئاواین  .. ئیوه‌ش ئه‌بی رازیبن .. دلنیاشم رازین

5

واااااای ئه‌م بابه‌ته‌ چه‌نده‌ دڵم خۆش ده‌كات، ئاخر ئه‌وه‌ پێناسه‌یه‌كی دروست و ته‌واوی
ئافره‌ته‌!. ڕوویان لێده‌كه‌م و ده‌ڵێم: باشه‌ پێم ناڵێن ئێوه‌ به‌چی ڕازین؟ smile

4

supas  bo walamakantan

3

can't live without them ...
ولا تستطيــــع العيش بدونهـــم
به بێ ئه‌وانیش نا‌ژین

ده‌ستت خۆش

2

ده‌ست خۆش یه‌که‌م جار ه‌ ببیستم

1

[size=16][center]


If you kiss her, you are not a gentleman
لو قبلتها , تكون رجلاً غير محتــرم
گه‌ر ماچی بكه‌ی، پیاوێكی بێڕێزی


If you don't, you are not a man
ولو لم تقبلها, تكون لست رجلاً
گه‌ر ماچی نه‌كه‌ی، ئه‌وا پیاو نیت

***

If you praise her, she thinks you are lying
إذا مدحتهــا تعتقــد أنـــك كـــــذاب
گه‌ر پیایدا هه‌ڵبده‌یت، به‌كه‌سێكی درۆزنت ده‌زانێت


If you don't, you are good for nothing
وإذا لم تمدحهـــا تعتقد بأنك لا تصلــح لشيء
گه‌ر پیایدا هه‌ڵنه‌ده‌ی، كه‌سێكی بێسودی

***
If you agree to all her likes, you are a wimp
إذا وافقتها على كل ما تريد تعتقد أنك بلا شخصيـــة
گه‌ر رازی بووی له‌سه‌ر هه‌رشتێك كه‌بیهه‌وێت، كه‌سێكی بێ كه‌سایه‌تیت



If you don't, you are not understanding
وإذا لم توافقهـــا أنت رجـــل لا يفهــم شيئاً
گه‌ر رازی نه‌بیت پیاوێكی له‌هیچ تێناگه‌یت



***


If you visit her often, she thinks it is boring
إذا زرتهــا كثيراً تعتقد أنــك رجــل غثيــث
گه‌ر زۆر سه‌ردانی بكه‌ی ئه‌وا پیاوێكی بێخێریت(بێ ئاقڵ)


If you don't, she accuses you of double-crossing
وإذا لم تزرهـــا فـــأنت شخص لا مبالي
گه‌ر زۆر سه‌ردانی نه‌كه‌ی، ئه‌وا به‌كه‌سێکی ئیهمالت ده‌زانێت


***


If you are well dressed, she says you are a playboy
إذا كــنـــت مهتماً بمظهرك وشياكتك فأنت رجـــل لعـــوب
گه‌ر گرنگی بده‌یت به‌روخسارو كه‌شخه‌یت ئه‌وا به‌كه‌سێكی گاڵته‌جار (خوێڕیت)ده‌زانێت


If you don't, you are a dull boy
وإذا لم تلبــس جيداً فأنـــت رجـــل تحرق الأعصـــاب
گه‌ر گرنگی به‌روخسارو كه‌شخه‌یت نه‌ده‌یت، پیاوێكی ئهمالی


***


If you are jealous, she says it's bad
إذا كـنــت رجلاً غيوراً فـــأنت سيء الطبـــاع
گه‌ر پیاوێكی به‌په‌رۆش بیت، به‌كه‌سێكی خراپت ده‌زانێت



If you don't, she thinks you do not love her
وإذا لم تظهــر لها غيرتك فإنهــا تعتقــد أنـــك لا تحبهـــا
گه‌ر به‌په‌رۆش نه‌بیت، وای داده‌نێت خۆشت ناوێت


***



If you are a minute late, she complains it's hard to wait
إذا تأخرت عليها دقيقــة فإنها تشتكي وتتذمر وتقول : ما أصعب الانتظار !
گه‌ر دوا که‌وتی چه‌ند ده‌قه‌یه‌ک گله‌ی ده‌کات و ده‌ڵێت له‌چاوه‌ڕوانی قورستر هه‌یه‌!



If you visit another man, you're not putting in 'quality time'
وإذا كنت تزور أحــد أصدقائــك فإنها تقول : بأنك رجــــل فاضي !
گه‌ر سه‌ردانی براده‌رێکت کرد، پێت ده‌ڵێت که‌سێکی بێ‌کاری.



***


If you fail to help her in crossing the street, you lack ethics
إذا لم تتوقف لهـــا حتى تقطع الشارع فأنت رجـــل عديـــم الأخلاق
ئه‌گه‌ر نه‌وه‌ستای تاوه‌كو ئۆتۆمبێله‌كان له‌سه‌ر شه‌قام ره‌ت ببن تۆ پیاوێكی بێ‌ ره‌وشتی.



If you do, she thinks it's just one of men's tactics for seduction
أمـــا إذا وقفــت فإنها تعتقــد بأنك واقف حتى تتفـــرج عليهـــا
گه‌ر وه‌ستاشی وائه‌زانێت تۆ وه‌ستاویت‌و سه‌یری ده‌كه‌یت


***



If you stare at another woman, she accuses you of flirting
إذا كنت تراقــب أحد النساء فإنك رجل تغــازل وعيونك زايغـــة !
گه‌ر سه‌ری کچێک بکه‌ی، به‌که‌سێک چاو باشقاڵت ده‌زانیت


If she is stared by other men, she says that they are just admiring
أمـــا إذا نظر إليها أحـــد الرجـــال فإنه أحـــد المعجبيـــن
به‌ڵام گه‌ر پیاوێک سه‌یری خۆی بکات ئه‌وه‌ یه‌کێکه‌ له‌ موعجیبه‌کانی


***




If you talk, she wants you to listen
إذا تكلمــــت فإنهـــا تريـــد أن تــســتــمع
گه‌ر قسه‌ بکه‌یت ده‌یه‌وێت گوێی بۆ بگریت


If you listen, she wants you to talk
وإذا سمعـــت فإنهـــا تريـــد أن تــتـــكلم !
گه‌ر گوێی بۆ بگریت ده‌یه‌وێت قسه‌ی بۆ بکه‌یت

.........................



In short:
وباختصـــار
به‌کورتی

So simple, yet so complex
بسيطـــــــــــــــات ومعقــــدات
ساده‌و ئاڵۆزن



So weak, yet so powerful
ضعيفات, لكنهن قويات
لاوازو به‌هێزن


So confusing, yet so desirable
متناقضات ومنطقيـــــات
جیاوازو خوازراون

can't live with them..
لا تستطيــــــــــــــع العيــش معهم
ناتوانن له‌گه‌ڵیاندا بژین


can't live without them ...
ولا تستطيــــع العيش بدونهـــم
به بێ ئه‌وانیش نا‌ژین[/center]
[/size]

* تێبینی : هه‌ر ماڵپه‌ڕێ ئاماژه‌ به‌ناوی خاوه‌نی بابه‌ت نه‌دا له‌كاتی گواستنه‌وه‌ی بابه‌ت له‌وێوه‌ بۆ YSM21 ئاماژه‌ به‌سه‌رچاوه‌ نادرێ!. (به‌ڕێوه‌به‌رایه‌تی)