dast xosh baraste jowana
تۆ له ژوورهوه نیت. تكایه بچۆژوورهوه یان خۆت تۆمار بكه.
یانەی سەرهەنگ موحسین » وته » کۆمهڵێک پهندی ئینگلیزی (لهگهڵ روونکردنهوهی ماناکهی) » وهڵامی نوێ بنووسه
هەموو خانە نووسراوەکان بە قەڵەوی پێویستە پڕبکرێنەوە پێش ناردنی فۆرم
dast xosh baraste jowana
A bad workman quarrels his tools
مهبهست لهم پهنده ئهوهیه که کاتێک یهکێک له کارێک سهرکهتوو نابێ شتی تر خهتابار دهکا وهکو له کوردیش دهڵێن ( شایی نازانی دهڵێ عارد خواره)
[size=24]دهست خۆش[/size]
ههر بژی دهستهكانت خۆش بێت
دةست خوش بيت بةريز
هةربزيت
A bad workman quarrels his tools
1- A bad workman quarrels his tools
مهبهست لهم پهنده ئهوهیه که کاتێک یهکێک له کارێک سهرکهتوو نابێ شتی تر خهتابار دهکا وهکو له کوردیش دهڵێن ( شایی نازانی دهڵێ عارد خواره)
2- A Bird in the hand is worth two in the bush
واتا چۆلهکهیهک له دهست باشتره له دوو چۆلهکهی سهر دار ئهم پهنده له زمانی عهرهبیش ههیه که دهڵێ(( عصفور فی الید خیر من عشر� �ة على الشجرة)
3- A fox is not taken twice in the same snareواتا رێوی دووجار ناکهوێته ههمان تهلهوه. ئهم پهنده ووتهی پێغهمبهرمان بهبیر دێنێتهوه که دهفهرمووێ ( لا یلدغ المؤمن من حجر مرتین))
4- A friend in need is a friend indeedواتا هاورێی راستهقینه له کاتی تهنگانه و ناخۆشی بهدهردهکهوێت وه ههمان ئهم بهندهش له زمانی عهرهبی ههیه ( الصدیق عند الضیق)
5- A living dog is better than a dead lionواتا سهگێکی زیندوو چاکتره له شێرێکی مردوو. مهبهست لهم بهنده ئهوهیه که ژیان ههرچهند ناخۆش بێت ئهوا دهبێ ئێمه دڵمان خۆشبی که دهژین
یانەی سەرهەنگ موحسین » وته » کۆمهڵێک پهندی ئینگلیزی (لهگهڵ روونکردنهوهی ماناکهی) » وهڵامی نوێ بنووسه
پشتبهسته به PunBB 1.4.6, پاڵپشتیی به كوردی له [مهكۆكانی وێبچن]