<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title><![CDATA[یانەی سەرهەنگ موحسین - وته‌]]></title>
		<link>http://s21.me/ysm21/index.php</link>
		<atom:link href="http://s21.me/ysm21/extern.php?action=feed&amp;fid=44&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<description><![CDATA[دواترین و نوێترین بابه‌ته‌كان له‌ یانەی سەرهەنگ موحسین.]]></description>
		<lastBuildDate>Mon, 07 Feb 2022 14:06:06 +0000</lastBuildDate>
		<generator>PunBB 1.4.6</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[ترسی چیت لەداھاتووە؟]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=33304&amp;action=new</link>
			<description><![CDATA[<p>ترسی چیت لەداھاتووە؟ بیركردنەوە لە داھاتوو لەبارەكەی ئێمەدا ھەڵەیە. ئێمە ھیچ نازانین. نازانین كەی دەمرین، ناشزانین تەنانەت پاش كاتژمێرێكی تر چی ڕوو دەدات. كەواتە نیگەرانبوون بەرامبەر بە داھاتوو چ سودێكمان پێ دەگەیەنێت؟! لێگەڕێ با بە بەختەوەری بژین و ئەوەی ڕوو دەدات با ڕوو بدات.</p><p>كەچە كۆمار ل١٨٩</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (کوردیا)]]></author>
			<pubDate>Mon, 07 Feb 2022 14:06:06 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=33304&amp;action=new</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ئەو کەسانەی لەڕووی دەروونییەوە بەهێزن]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=33301&amp;action=new</link>
			<description><![CDATA[<p>ئەو کەسانەی لەڕووی دەروونییەوە بە کەسانی<br />بەهێز دەژمێردرێن ئەوانەن: کاتێک بەتەنهان ناترسن. زۆر مێشکی خۆیان بە ڕابردووەوە خەریک ناكەن. خەم لەوە ناخوا کە دەبێت خەڵک هەموو لێی رازیبێت یان دەبێت خەڵک لە خۆی ڕازیکات. کاتی خۆی بەوشتانەوە بە فیڕۆ نادات کە لەدەسەڵاتی ئەودا نیە. واناکات کە خەڵک بەزەیی پێدابێتەوە (واتە خەڵک ناخاتە ژێر کاریگەری هەست و سۆزەکانی). بە سەرکەوتنی کەسانیتر بێزار نیە! شەرم ناکات لە بەدەست هێنانی مافەکانی خۆی. دوای شکستهێنان واز ناهێنێ.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Sarhang Muhsin)]]></author>
			<pubDate>Mon, 17 Jan 2022 08:10:47 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=33301&amp;action=new</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[گەمژەییە بەرگری لە نیشتمانێك بکەم...]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=33297&amp;action=new</link>
			<description><![CDATA[<p>_ گەمژەییە بەرگری لە نیشتمانێك بکەم ، ماڵێکم نیە تێیدا .<br />_ گەمژەییە خۆم بکەمە قوربانی ،منداڵەکانیشم&nbsp; لەدوای من سواڵ بکەن .<br />_ گەمژەییە دوای لەدەستدانم دایکم لە ئێش و ئازاردا بژی و نەزانێت بۆچی مردم .<br />_ مایەی شەرمە لەدوای خۆم ژنەکەم وەك نێچیرێك بکەوێتە بەردەستی سەگەکان .<br />_ پێویست بوو نیشتمان پێداویستەکانی ژیانم بۆ دابین بکات ،نەك هۆکارەکانی مردن ، نیشتمانپەروەری درۆیەکە سیاسیەکان دروستیان کردووە بۆئەوەی لەپێناویاندا بمرین .<br />_ بڕوام بەمردن نیە لەپێناو نیشتماندا ، نیشتمان هەرگیز نادۆڕێت، ئێمە دۆڕاندمان .</p><p>&quot; کاتێك وڵات لێی دەقەومێت هەژارەکان بانگ دەکەن بۆئەوەی شەڕیان بۆبکەن، کاتێكیش جەنگ کۆتایی دێت دەوڵەمەندەکان بانگ دەکەن بۆئەوەی پێکەوە دەستکەوتەکان دابەش بکەن &quot;</p><p>&quot; محەمەد ماغوت &quot;<br />و: فەرمان بەکر</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (کوردیا)]]></author>
			<pubDate>Sat, 15 Jan 2022 18:21:02 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=33297&amp;action=new</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ئەنشتاین کارگوزارێک لە یابان]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=33294&amp;action=new</link>
			<description><![CDATA[<p>ئەلبێرت ئەنشتاین دەورووبەری ساڵی 1920 ئەچێتە یابان، چەند ڕۆژێک لەوێدا دەمێنێتەوە بەو هۆیەوە ئەچێتە هۆتێلێک لە تۆکیۆ، لەگەڵ ئەچێتە هۆتێلەکەوە کارگوزارێک هەڵەستێت بەیارمەتیدانی، کەئەگات بەژوورەکە ئەنشتاین دەست ئەکات بەگیرفانی بۆ ئەوەی پارە(بەخشش)ی پێبات، پارەیەکی وەها نایەت بەدەستی کەپێیبات بۆیە کاغەزێک لەگیرفانی دەرەهێنێت و نوسینێکی تێدەکات وەپێی ئەڵێ ببورە پارەم نییە پێتی بەم بەڵام ئەم کاغەزە هەڵگرە ڕۆژێک کارت پێدەکەوێت.</p><p>گرنگ کارگوزارەکە دەمرێت وە کاغەزەکە ئەمێنێتەوە لای کوڕ برای کارگوزار، پێش ماوەیەک لەمەزادێکی عالەمیدا کاغەزەکە فرۆشرا بەنرخی &quot;ملیۆنێک وە 300 هەزار دۆلار&quot;<br />نووسراوی ناو کاغەزەکە پێکهاتبوو لە؛</p><p>&quot;&quot;Stilles bescheidenes Leben gibt mehr Glück als erfolgreiches Streben, verbunden mit beständiger Unruhe.&quot;</p><p>ماناکەی؛ &quot;ژیانێکی هێمن و ئاست ناوەند بەختەوەری و دڵخۆشی زیاتر ئەهێنێت وەک لەژیانێکی پڕ لەسەرکەوتن، کەلەدڵەڕاوکێ و ماندووبونێکی هەمیشەییدا دەژیت.&quot;</p><p>بۆکان جافەوە<br /><span class="postimg"><img src="http://s21.me/ysm21/img/up/anishtain.jpeg" alt="http://s21.me/ysm21/img/up/anishtain.jpeg" /></span></p><p><span class="postimg"><img src="http://s21.me/ysm21/img/up/anishtainSMS.jpeg" alt="http://s21.me/ysm21/img/up/anishtainSMS.jpeg" /></span></p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (کوردیا)]]></author>
			<pubDate>Sat, 15 Jan 2022 09:53:21 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=33294&amp;action=new</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[چیڕۆکی joshua bell]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=33292&amp;action=new</link>
			<description><![CDATA[<p><span class="postimg"><img src="http://s21.me/ysm21/img/up/joshuabell.jpg" alt="http://s21.me/ysm21/img/up/joshuabell.jpg" /></span></p><p>وێنەکە ھی پیاوێکە لەیەکێک لەوێستگەکانی میترۆ لەواشنتن ئامێری کەمان دەژەنێ، بەکامێرای چاودێریەوە چاودێری دەکرا، ئەوکەسە بەردەوام بوو لەژەنینی پارچە مۆسقیە جیھانیە بەناوبانگەکان بۆماوەی ٤٥ خولەک. لەوماوە یە دا نزیکە ی&nbsp; سە دان کە س لە پێشی تێپە رین و بە بێ سە رنج دان بە رە و میترۆکان دە چون<br />تە نیا٧ کە س ساتێک ڕاوەستان بۆگوێگرتن لێی وھە ندێک پارە یان پێدا لە کۆتایدا$٣٢ دولاری کۆکردە وە </p><p><strong>سوپرایزە کە ئە وە بوو</strong><br />ئە وکە مانە ی ژە نە&nbsp; joshuabell بوو کە یە کێکە لە گە ورە ترین و دیارترین کە مانە ژە نە کانە لە جیھانە وە ئەوکە مانە&nbsp; ی دە یژە نی لە گرانترین کە مانە کانە <br />چە ند رۆژێک پێش ئە و ڕوداوە بە چە ند رۆژێک ھە مان <br />کە مان ژە ن ئاھە نگێکی لە ویلایە تی بۆستن ھە بوو نرخی یە ک بلیت ١٠٠$ دۆلار بوو</p><p>ئە وە ئە زمونێکی کۆمە ڵا یە تی بو ئەوکات وانە یە ک بوو<br />کە پێمان دە ڵێ تواناوبە ھرە کانت لە وشوێنانە پێشکە ش مە کە نرخی نازانن<br />بۆیە خۆت لە شوێنی گونجاوشایستە دا بنێ</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (کوردیا)]]></author>
			<pubDate>Sat, 15 Jan 2022 09:38:56 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=33292&amp;action=new</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[< گرفتی ژیژك >]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=33291&amp;action=new</link>
			<description><![CDATA[<p>&lt; گرفتی ژیژك &gt;<br />زستانێکی ساردبوو، زۆرێک لە ئاژەڵان بەهۆی سەرماوە مردن، ژیژکەکان هەستیان بەئەوەکرد کەپێویستە پاڵ بەیەکترەوە بدەن بۆئەوەی یەکتر گەرم بکەنەوە بۆ بەردەوام بوون لە ژیان. بەو شێوەیە خۆیان داپۆشی و یەکتریان پاراست، بەڵام بەهۆی دەرزیەکانى جەستەیان یەکتریان بریندارکرد. بۆیە بڕیاریاندا لەیەکتر دووربکەونەوە ئەمەش بووە هۆکاری ڕەق بوونەوە و مردنی کۆمەڵێکیان. </p><p>بۆیە پێوویست بوو بڕیارێک بدەن: یان ئازاری دەرزی یەكتری بکێشن یان توخمیان لەسەر زەوی نەمێنێت! ژیرانە، بڕیاریاندا کە پاڵ بەیەکترەوە بدەن و بەئازاری یەکتر هەڵبکەن. ژیژکەکان لەوەوە فێربوون کە بە کۆبونەوە لەپاڵ یەکتریدا و قبوڵكردنی ئازاری دەرزی هاوتوخمەکانیان تەنیا ڕێگەی ڕزگاربوونیانە.</p><p>ئارسەر شۆپنهاوەر</p><p>في أحد أيام الشتاء الباردة ، اجتمع عدد من النيص معًا عن كثب من أجل الدفء المتبادل لمنع أنفسهم من التجمد. لكنهم سرعان ما شعروا بتأثير ريشاتهم على بعضهم البعض، مما جعلهم يتباعدون مرة أخرى. الآن عندما جمعتهم الحاجة إلى الدفء مرة أخرى، تكرر عيب الريش بحيث تم رميهم بين شرين، حتى اكتشفوا المسافة المناسبة التي يمكن أن يتسامحوا من خلالها بشكل أفضل مع بعضهم البعض. </p><p>وهكذا فإن الحاجة إلى المجتمع التي تنبع من الفراغ ورتابة حياة الناس ، توحدهم. لكن صفاتهم العديدة البغيضة والمثيرة للاشمئزاز وعيوبهم التي لا تطاق مرة أخرى تفرقهم عن بعضهم البعض. المسافة المتوسطة التي اكتشفوها أخيرًا ، والتي تمكنهم من تحمل الوجود معًا ، هي الأدب والأخلاق الحميدة. كل من لا يلتزم بهذا ، يُطلب منه في إنجلترا &quot;أن يحافظ على مسافة&quot;. بحكم ذلك ، من الصحيح أن الحاجة إلى الدفء المتبادل لن يتم إشباعها إلا بشكل غير كامل ، ولكن من ناحية أخرى ، لن يتم الشعور بوخز الريش. ومع ذلك ، فإن أي شخص لديه قدر كبير من الدفء الداخلي الخاص به يفضل الابتعاد عن المجتمع من أجل تجنب التسبب أو تلقي المتاعب أو الإزعاج. [2]<br />فرويد<br />دخلت عالم علم النفس</p><p><a href="https://www.facebook.com/sarhangmuhsin21/posts/1868541496496050">https://www.facebook.com/sarhangmuhsin2 … 1496496050</a></p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Sarhang Muhsin)]]></author>
			<pubDate>Sat, 15 Jan 2022 09:27:25 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=33291&amp;action=new</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[سهراب لە هۆنراوەیەکدا دەڵێت]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=33290&amp;action=new</link>
			<description><![CDATA[<p><strong>سهراب لە هۆنراوەیەکدا دەڵێت:</strong><br />با ئاوەکان لێڵ نەکەین، نەبا کۆترێک لەو خوارەوە<br /> ئاو بخواتەوە.</p><p>ئەحمەدی شاملۆی شاعیر بۆی دەنوسێت: لە کاتێکدا خەڵک<br /> لە ڤێتنام دەکوژرێت، تۆ لە خەمی کۆترێکدایت؟ </p><p>دیاربووە ئەوکات شەڕی ڤێتنام لە گۆڕێدابووە .</p><p>سهراب بۆ شاملۆ دەنوسێت: لەڕاستیدا ئەو کەسانەی<br />لە ڤێتنام خەڵک دەکوژن، هەر ئەو کەسانەن کە پێشتر<br />لە خەمی کۆترێک نەبوون .</p><p>سهراب پێمان دەڵێ مرۆڤ بۆئەوەی خوێن نەڕێژێ دەبێ فێربێ ئاو لێڵ نەکا گیا هەڵنەکەنێ ...</p><p>با ئاوەکان لێڵ نەکەین، نەبا کۆترێک لەو خوارەوە<br /> ئاو بخواتەوە. [سهراب لە ھۆنراوەیەك وای وت]<br />ئەحمەدی شاملۆی شاعیر بۆی دەنوسێت: لە کاتێکدا خەڵک لە ڤێتنام دەکوژرێت، تۆ لە خەمی کۆترێکدایت؟ دیاربووە ئەوکات شەڕی ڤێتنام لە گۆڕێدابووە. سهراب بۆ شاملۆ دەنوسێت: لەڕاستیدا ئەو کەسانەی لە ڤێتنام خەڵک دەکوژن، هەر ئەو کەسانەن کە پێشتر لە خەمی کۆترێک نەبوون .</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (کوردیا)]]></author>
			<pubDate>Sat, 15 Jan 2022 09:25:44 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=33290&amp;action=new</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[أقوال محمد علي كلاي]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=33289&amp;action=new</link>
			<description><![CDATA[<p>أقوال محمد علي كلاي <br />أشهر أقوال محمد علي كلاي</p><p> <br />محمد علي كلاي<br /> &quot;پاڵەوانەكان لە ھۆڵەكانی وەرزشی دروست نابن، بەڵكو بەھۆی چەند شتێكەوە كە لەقوڵایی ناخیاندایە دروست دەبن كە بریتین لە: ئیرادە و خەون و دووربینی&quot;</p><p>“الأبطال لا يُصنعون في صالات التدريب، الأبطال يُصنعون من أشياء عميقة في داخلهم هي: الإرادة والحُلم والرؤية”<br />محمد علي كلاي<br /> <br />“لا يصبح الشخص بطلا في صالة ألعاب رياضية. يصبح الواحد بطلا بما يشعر به ، رغبة ، حلم، رؤية . يجب أن يكون لدينا الموهبة و التقنية. ولكن الموهبة يجب أن تكون أقوى من التقنية.”</p><p>“الذي لا يوجد لديه الخيال ليس له أجنحة.”<br />محمد علي كلاي<br /> <br />محمد علي كلاي<br /> <br />“الذي لديه نفس الرؤية للعالم في سن عشرين عاما كما في الخمسين ، خسر ثلاثين عاما من حياته.”<br /> <br />محمد علي كلاي<br /> &quot;ڕقم لەھەموو ساتەكانی مەشق بوویەوە، بەڵام بەخۆمم وت: خۆت بەدەستەوە مەدە، ئێستا زەحمەتی دەبینی بەڵام تەواوی تەمەن وەك پاڵەوان دەژی&quot;</p><p>“لقد كرهت كل دقيقة من التدريب، ولكن قلت: لا تستسلم . تعاني الآن و تعيش بقية حياتك كبطل .”<br /> <br />محمد علي كلاي<br /> <br />“أنا أعرف أين أنا ذاهب ، وأنا أعرف الحقيقة، ليس علي أن أكون ما تريدونني أن أكون . أنا حر أن أكون ما أريد.”<br />￼<br />“الذي لا يملك الشجاع الكافية لتحمل المخاطر لن يحقق أي إنجاز في الحياة.”<br />محمد علي كلاي<br />￼<br />“إذا كنت تحلم بضربي فالأفضل أن تستيقظ و تعتذر”<br />محمد علي كلاي<br /> <br />محمد علي كلاي<br /> <br />“أؤمن بدين الإسلام . أنا أؤمن بالله و بالسلام.”</p><br /><br /><p>“انها مجرد وظيفة. ينمو العشب، و الطيور تطير ، و الموج يقصف الرمال. و أنا أضرب الناس.”<br />محمد علي كلاي<br /> <br />محمد علي كلاي<br /> <br />“كره الناس بسبب لون بشرتهم خطأ. و لا يهم أي لون يمارس الكره . انه خطأ .”<br /> <br />محمد علي كلاي<br /> <br />“عمر هو كل ما كنت اعتقد انه هو. كنت القديمة كما تظن أنت.”<br /> <br />محمد علي كلاي<br /> <br />“الديك يصيح فقط عندما يرى النور.ضعه في الظلام و سوف لن يصيح أبدا. لقد رأيت النور و أنا أصيح .”<br />￼<br />“إن أسلوبي في المزاح هو أن أقول الحقيقة . فهي أطرف نكتة في العالم.”<br />محمد علي كلاي<br /> <br />محمد علي كلاي<br /> <br />“السكوت من ذهب عندما لا تستطيع التفكير في إجابة جيدة.”<br /> <br />محمد علي كلاي<br /> <br />“الملاكمة هي الكثير من الرجال البيض يراقبون اثنين من الرجال السود يضربان بعضهم بعضا .”<br />￼<br />“تخاض الحروب من الدول لتغيير الخرائط. ولكن حروب الفقر تخاض لوضع خريطة التغيير.”<br />محمد علي كلاي<br /> <br />محمد علي كلاي<br /> <br />“ما يدفعني هو الأهداف.”<br />￼<br />“هناك أشياء أكثر متعة من ضرب الناس .”<br />محمد علي كلاي<br /> <br />محمد علي كلاي<br /> <br />“الابطال لا يصنعون فى صالات التدريب .. الابطال يصنعون من اشياء عميقة في داخلهم ، هي الارادة و الحلم و الرؤية”<br /> <br />محمد علي كلاي<br /> <br />“الرجل هو من يعرف انه مغلوب و يستطيع ان يغوص في اعماق روحه و يستخرج منها قوة اضافية ليفوز في المباراة”<br />￼<br />“ليست هناك متعة في القتال ، و لكن المتعة تكمن في الفوز”<br />محمد علي كلاي<br /> <br />محمد علي كلاي<br /> <br />“كرهت كل لحظة من التدريب و لكني كنت اقول : لا تستسلم ، اتعب الان ثم عش بطلا بقية حياتك”</p><p>من أقوى ما قال محمد علي كلاي</p><p> <br />محمد علي كلاي<br /> <br />“اعرف طريقي و اعرف الحقيقة و لا اريد ان اكون كما تريده انت .. انا حر ان اكون ما اريد ان أكون”<br />￼<br />“لا تجعل تحديات الحياة تسرق منك أحلامك، تعلم منها وستجدها أفضل أصدقائك”<br />محمد علي كلاي<br /> <br />محمد علي كلاي<br /> <br />“محمد علي كلاي: من لا يجد في نفسه الشجاعة الكافية للمخاطرة لن يحقق شيئا في حياته.<br />ئەوەی لەخۆیدا چاونەترسی پێویستی بۆ سەختییەكان پێ نەبێ ھیچ شتێك بەدەست ناھێنێ.”<br /> <br />محمد علي كلاي<br /> <br />“السكوت من ذهب عندما لاتستطيع ان تفكر في اجابة جيدة”</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (کوردیا)]]></author>
			<pubDate>Sat, 15 Jan 2022 09:24:13 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=33289&amp;action=new</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[::كۆمەڵە وتەی عەرەبی::]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=33288&amp;action=new</link>
			<description><![CDATA[<p>كۆمەڵە وتەی عەرەبی::</p><p>الطريق المستقيم لا يؤدي إلا إلى الهدف.<br />ڕێگای ڕاست جگە لە گەیشتن بەئامانج بۆ ھیچ لایەكی تر ناچێ.<br />ڕێگای ڕاست تەنیا بەرەو ئامانج دەتبا.</p><p>الثقة بالنفس هي أن تعتقد في نفسك اعتقاداً راسخاً بإمكانية تحقيق الهدف بإذن الله رغم جميع الظروف والتحديات.</p><p>لا أحب ثلاث كلمات هي: <br />لا أعرف، لا أستطيع، مستحيل.<br />سێ وشەیەم خۆش ناوێ: <br />نازانم، ناتوانم، مەحاڵە.</p><p>01- أن تضيء شمعة صغيرة خير لك من أن تنفق عمرك تلعن الظلام.</p><p>02- لا يحزنك إنك فشلت مادمت تحاول الوقوف على قدميك من جديد<br />[چونكە ھێشتا لەسەر پێیەكانی خۆت وەستاوی سەركەوتوو نەبوونت لەھەوڵێك، دڵتەنگت نەكا]</p><p>03- كلما ازدادت ثقافة المرء ازداد بؤسه<br />04- سأل الممكن المستحيل : أين تقيم؟ فأجابه في أحلام العاجز<br />05- إن بيتا يخلو من كتاب هو بيت بلا روح<br />06- ليس القوي من يكسب الحرب دائما وإنما الضعيف من يخسر السلام دائما  07- الألقاب ليست سوى وسام للحمقى والرجال العظام ليسوا بحاجة لغير اسمهم  08- من يحب الشجرة يحب أغصانها  09- نحن لا نحصل على السلام بالحرب وإنما بالتفاهم 10- إذا اختفى العدل من الأرض لم يعد لوجود الإنسان قيمة<br /> 11- ليست السعادة في أن تعمل دائما ما تريد بل في أن تريد ما تعمله 12- إن أسوأ ما يصيب الإنسان أن يكون بلا عمل أو حب  13- الحياء جمال في المرأة وفضيلة في الرجل  14- صديقك من يصارحك بأخطائك لا من يجملها ليكسب رضاءك 15- الصداقة بئر يزداد عمقا كلما أخذت منه 16- الابتسامة كلمة طيبة بغير حروف 17- لا تفكر في المفقود حتى لا تفقد الموجود 18- من قنع من الدنيا باليسير هان عليه كل عسير  19- الكلمة الطيبة جواز مرور إلى كل القلوب 20- إذا ازداد الغرور..نقص السرور<br /> 21- الضمير المطمئن خير وسادة للراحة 22- من يزرع المعروف يحصد الشكر  23- البستان الجميل لا يخلو من الأفاعي 24- العمر هو الشيء الوحيد الذي كلما زاد نقص 25- القلوب أوعية والشفاه أقفالها والألسن مفاتيحها فليحفظ كل إنسان مفتاح سره  26- الخبرة .. هي المشط الذي تعطيك إياه الحياة .. عندما تكون قد فقدتَ شعرك  27- المال خادمٌ جيد .. لكنه سيدٌ فاسد 28- عظَمة عقلك تخلق لك الحساد .. وعظَمة قلبك تخلق لك الأصدقاء 29- دقيقة الألم ساعة .. وساعة اللذة دقيقة  30- لا داعي للخوف من صوت الرصاص... فالرصاصة التي تقتلك لن تسمع صوتها.<br /> 31- يستطيع الشيطان أن يكون ملاكاً والقزم عملاقاً والخفاش نسراً والظلمات نوراً . . لكن أمام الحمقى والسذج فقط . 32- تتوقف السيدة عن توبيخ زوجها لكي ترد على التليفون.  33- مسكين زوجها أحب شعرها الطويل فوجد لسانها أطول.  34- إذا أردت أن تفهم حقيقة المرأة فانظر إليها وأنت مغمض العينين.  35- إذا كان لديك رغيفان فـكُل أحدهما واشتر بالأخر زهوراً.<br /> 36- من يقع في خطأ فهو إنسان ومن يصر عليه فهو شيطان.<br />ئەوەی دەكەوێتە سەر ڕێگەی ھەڵە ئینسانە، بەڵام ئەوەی لێی بەردەوام دەبێ شەیتانە.<br /> 37- قوة السلسلة تقاس بقوة اضعف حلقاتها .<br />ھاوكێشەیەكی زۆر سەیر لە تۆپی پێ ھەیە، ھێزی تیپێك لەزنجیرێك دەچێ كە شتێكی پێ دەبەستیتەوە یان ڕایدەكێشی، بەھێزی ھەموو ئەڵقەكان پەیوەستە بە لاوازترین ئەڵقە كە ئەو بپچڕێ تەواوی ئەڵقەكانی تر ھێزەكەیان یەكسانە بەسفڕ! [سەرھەنگ]<br /> 38- يستطيع الناس أن يعيشوا بلا هواء بضع دقائق وبلا ماء أسبوعين وبلا  طعام حوالي شهرين وبلا أفكار سنوات لا حصر لها. 39- نمضي النصف الأول من حياتنا بحثاً عن المال والنجاح والشهرة ونمضي النصف الثاني منها بحثاً عن الأطباء. 40- من اشترى ما لا يحتاج إليه باع ما يحتاج إليه. 41- عندما يمدح الناس شخصاً ، قليلون يصدقون ذلك وعندما يذمونه فالجميع يصدقون.<br />42- ينام عميقاً من لا يملك ما يخاف من فقدانه؟ 43- الزواج يأتي بدون سابق إنذار كما تقع نقطة من الحبر الأسود على ملابس الإنسان. 44- لا يوجد رجل فاشل ولكن يوجد رجل بدأ من القاع وبقى فيه. 45- غالبا ما يضيع المال .. بحثاً عن المال. 46- لو امتنع الناس عن التحدث عن أنفسهم وتناوُل الغير بالسوء لأصيب الغالبية الكبرى من البشر بالبكم. 47- الطفل يلهو بالحياة صغيراً دون أن تعلم الحياة سوف تلعب به كبيراً.  48- رغباتنا هي كصغار الأطفال ، كلما تساهلنا معها اكثر زادت طلباتها منا؟ 49- اختر كلامك قبل أن تتحدث وأعط للاختيار وقتاً كافياً لنضج الكلام فالكلمات كالثمار تحتاج لوقت كاف حتى ننضج. 50- كن على حذر من الكريم إذا أهنته ومن اللئيم إذا أكرمته ومن العاقل إذا أحرجته ومن الأحمق إذا رحمته. 51- من السهل أن يحترمك الناس .. ولكن من الصعب أن تحترم نفسك. 52- يشعر بالسعادة من يغسل وجهه من الهموم ورأسه من المشاغل وجسده من الأوجاع.<br />ھەست بەبەختەوەری دەكات ئەوەی ڕوخساری لەخەم و سەری لەجەنجاڵی و جەستەی لەئێش پاك دەكاتەوە.<br /> 53- كل مأذون له شارب طويل ولحية أطول ليخفى ابتسامة الشماتة 54- إذا بلغت القمة فوجه نظرك إلى السفح لترى من عاونك فى الصعود إليها  وانظر إلى السماء ليثبت الله أقدامك عليها. 55- من عاش بوجهين مات لا وجه له. 56- إذا استشارك عدوك فقدم له النصيحة، لأنه بالاستشارة قد خرج من معاداتك إلى موالاتك. 57- إذا كنت غنياً فتناول طعامك متى شئت وإذا كنت فقيراً فتناول طعامك متى استطعت. 58- عندما يقول لك إنسان انه يحبك مثل أخيه تذكر قابيل وهابيل. 59- تكلم وأنت غاضب .. فستقول اعظم حديث تندم عليه طوال حياتك. 60- لا تجادل بليغاً ولا سفيهاً .. فالبليغ يغلبك والسفيه يؤذيك. 61- حسن الخلق يستر كثيراً من السيئات كما أن سوء الخلق يغطى كثيراً من الحسنات. 62- الزواج أخذ وعطاء وهو يعطى وهى تأخذ.. 63- الرجل التافه يحرمك من العزلة دون أن يوفر لك جلسة ممتعة. 64- قليل من العلم مع العمل به .. أنفع من كثير من العلم مع قلة العمل به .. 65- تعتقد بعض النساء أن الزواج هو الفرصة الوحيدة للانتقام من الرجل..  66- إذا تشاجر كلبان على غنيمة تكون من نصيب الذئب الذي يأتي على صياحهما. 67- في الزواج ليس هناك سوى يومين جميلين، ويوم دخول القفص ويوم الخروج منه. 68- الإنسان لا لحمه يؤكل .. ولا جلده يلبس .. فماذا فيه غير حلاوة اللسان.. 69- الصحة هي الشيء الذي يجعلك تشعر بان اليوم الذي تعيشه هو افضل وقت في السنة. 70- إذا كنت تخشى الوحدة فلا تتزوج. 71- فاتورة التليفون هي ابلغ دليل على أن الصمت أوفر بكثير من الكلام. 72- ليس الفقير من ملك القليل .. إنما الفقير من طلب الكثير 73- أولى لك أن تتألم لأجل الصدق .. من أن تكافأ لأجل الكذب. 74- لاشك أن الحياة كانت تبدو رائعة جميلة لو كنا نولد في سن الثمانين ونقترب على مر  الأعوام من الثانية عشر. 75- ليس السخاء بان تعطيني ما أنا في حاجة إليه اكثر منك ، بل السخاء في  أن تعطيني ما تحتاج إليه اكثر منى. 76- إذا أعطيت فقيراً سمكة تكون قد سددت جوعه ليوم واحد فقط .. أما إذا  علمته كيف يصطاد السمك تكون قد سددت جوعه طوال العمر 77- الكلب السعيد يهز ذيله المنافق يهز لسانه. 78- إذا قرر الرجل الزواج فقد يكون هذا أخر قرار يسمح له باتخاذه. 79- الإنسان الناجح هو الذي يغلق فمه قبل أن يغلق الناس آذانهم ويفتح أذنيه قبل أن يفتح الناس أفواههم. 80-لا تدع لسانك يشارك عينيك عند انتقاد عيوب الآخرين فلا تنس انهم مثلك  لهم عيون والسن.<br /> 81- من ركب الحق غلب الخلق 82- لا يباع الحطب قبل قطعه ولا يباع السمك في البحيرة 83- عندما يمشي الكسل في الطريق فلابد أن يلحق به الفقر 84- أموت محبوبا خير لي من أن أعيش مكروها 85- إذا أردت أن تحتفظ بصديق فكن أنت أولا صديق<br />86- كن مستمعا جيدا لتكن متحدثا لبقا<br />87- لا يعرف ثقب الجورب إلا الحذاء<br />88- الشجرة العاقر لا يقذها أحد بحجر<br />89- أسهل كثيرا أن يصدق الإنسان كذبة سمعها ألف مرة من أن يصدق حقيقة لم يسمعها من قبل.<br />90- لا شئ أشجع من الحصان الأعمى</p><p>91- احترس من الباب الذي له مفاتيح كثيرة<br />92- لو أعطيت الأحمق خنجرا أصبحت قاتلا<br />93- ليس مهم أن تحب المهم من تحب<br />94- ما أسهل أن تكون عاقلا . . بعد فوات الآوان<br />95- كل الظلام الذي في الدنيا لا يستطيع أن يخفي ضوء شمعة مضيئة<br />96- خير لك أن تسأل مرتين من أن تخطأ مرة واحدة<br />97- من أذنب وهو يضحك دخل النار وهو يبكي<br />98- يكفي أن تظهر السوط  للكلب المضروب<br />99- الريش الجميل ليس كافيا ليصنع طائرا جميلا<br />100- يسخر من الجروح كل من لا يعرف الألم</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (کوردیا)]]></author>
			<pubDate>Sat, 15 Jan 2022 09:18:40 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=33288&amp;action=new</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[کۆکراوەی وتەکانی مۆبایلەکەم]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=33287&amp;action=new</link>
			<description><![CDATA[<p><strong>کۆکراوەی وتەکانی مۆبایلەکەم</strong></p><br /><div class="quotebox"><blockquote><p>خليك مثل المخرج فاهم القصه <br />وتاركهم يمثلووووون !!!!!!</p></blockquote></div><div class="quotebox"><blockquote><p>يمكن لأي شخص التعامل مع النصر .. فقط الأقوياء يمكنهم تحمل الهزيمة.<br />أدولف هتلر</p></blockquote></div><div class="quotebox"><blockquote><p>&quot;ئەو مرۆڤانەی ھەرگیز ھەوڵنادەن، بە سەركەوتن دەڵێن بەخت&quot;</p></blockquote></div><br /><br /><div class="quotebox"><blockquote><p>خۆشه‌ویستی هه‌زاران كه‌س، به‌ ڕقی چه‌ند كه‌سێك به‌راورد ناكرێ. (وابزنم قسەی سەرهەنگە!)</p></blockquote></div><div class="quotebox"><blockquote><p>ڕاستیه‌كه‌ ئه‌وه‌یه‌ هه‌میشه‌ فڕۆكه‌خانه‌كان ماچی زیاتریان به‌خۆوه‌ بینیوه‌ له‌ چاو زه‌ماوه‌نده‌كان! نه‌خۆشخانه‌كان نزای زیاتریان بیستووه‌ له‌ په‌رستگاكان<br />ئێمه‌ ئاواین هه‌میشه‌ شته‌كان ده‌خه‌ینه‌ كاتێك كه‌ خه‌ریكه‌ له‌ده‌ستمان ئه‌چێت. (چارلی چاپلن)</p></blockquote></div><div class="quotebox"><blockquote><p>ديتنى شتێكی پیرۆز چاوێكی پیرۆزی ده‌وێ</p></blockquote></div><div class="quotebox"><blockquote><p>معادلتي الصعبة! أحب السفر وأكره الرحيل [پێوانەکەم سەختە! حەزم لەسەفەرە و دوورکەتنەوەم پێ ناخۆشە.]</p></blockquote></div><div class="quotebox"><blockquote><p>گۆڕستانەکان پڕن لەو سەرۆکانەی پێیان وابوو دوای ئەوان کەسێک نیە وڵات بەڕێوە ببات. (چرچڵ).</p></blockquote></div><div class="quotebox"><blockquote><p>كاتێك نزا بۆ باران دەكەی ئەبێ بشزانی مامەڵە لەگەڵ قوڕدا بكەی!</p></blockquote></div><div class="quotebox"><blockquote><p>&quot;ھەموو باڵندەکان لە کاتی باراندا پەناگە دەدۆزنەوە , بەڵام ھەڵۆ لە سەروو ھەورەکانەوە دەفڕێت و خۆی لە باران دوور دەخاتەوە . کێشەکان&nbsp; ھاوشێوەن بەڵام ھەڵوێستەکان جیاوازن.&quot;</p><p>&quot;All Birds find shelter<br />during a rain.<br />But Eagle avoids rain by<br />flying above the Clouds.<br />Problems are common,<br />but attitude makes the<br />difference! &quot;</p></blockquote></div><div class="quotebox"><blockquote><p>*لەوانەیە نەتوانی ڕێگری لەو ڕووداوانەی لەدەورووبەرت ڕوودەدەن بكەی، بەڵام ئەتوانی وابكەی كاریگەریان لەسەر تۆ نەبێ.<br />*ربما لا تتمكنين من التحكم في الأحداث من حولك, ولكنك تستطيعين ألا تسمحي لها بالتأثير عليك<br />*You may not control all the events that happen to you, but you can decide not to be reduced by them.<br />Maya Angelou</p></blockquote></div><div class="quotebox"><blockquote><p>Right time is Now Never Give Up</p></blockquote></div><div class="quotebox"><blockquote><p>ئەوی دووجاری توانی سێیەم جاریش پێی دەكرێ. <br />من فعلها مرتين قادر على الثالثه.</p></blockquote></div><div class="quotebox"><blockquote><p>I know I&#039;m on the right path because things stopped being easy. <br />دەزانم لەسەر ڕێگا ڕاستەکەم، چونکە چیتر شتەکان ئاسان نین. (أعلم أنني على الطريق الصحيح، لأن الأمور لم تعد سهلة.)</p></blockquote></div><div class="quotebox"><blockquote><p>ئەوڪەسەی توڵە دەڪاتەوە ڕۆژێك خۆشحاڵە، بەڵام ئەوەی لێبووردەیە تەمەنیك خۆش حاڵە [علي کوڕی ئەبوطالیب]</p></blockquote></div><div class="quotebox"><blockquote><p>لا تحزن على الشدائد، انت مع الشدائد ثالثكم هو الله فاصبر وتوكل فان الله مع الصابرين. [گرفت و ناخۆشیەکان خەفەتبارت نەکەن, تۆ و ناخۆشیەکان سێهەمتان خودایە، ئارامگربە خودا لەگەڵ ئارامگرانە]</p></blockquote></div>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (کوردیا)]]></author>
			<pubDate>Sat, 15 Jan 2022 09:14:28 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=33287&amp;action=new</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[karzan tanha]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=33061&amp;action=new</link>
			<description><![CDATA[<p>دکتۆر له م شاره به پێی پاره کانت ئازاره کانت بۆ ساڕێژ ئه کات !</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (karzan tanha)]]></author>
			<pubDate>Sat, 22 Oct 2016 22:34:08 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=33061&amp;action=new</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[karzan tanha]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=33060&amp;action=new</link>
			<description><![CDATA[<p>هه ندێ مرۆڤ هه يه ڕوخساری ناشرينه ! به ڵام زمانی هێند جوان به کار ده هێنێت ؟<br />ڕوخساريشی پێ جوان کردووه ،،،،<br />karzan, tanha</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (karzan tanha)]]></author>
			<pubDate>Sat, 22 Oct 2016 22:32:00 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=33060&amp;action=new</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[وتــــــــــــــــه‌]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=33000&amp;action=new</link>
			<description><![CDATA[<p>شه‌ش له‌ وته‌ به‌نرخه‌كانی ژیان:</p><p>1-ئيمان ، سةبر و ليبوردنة.<br />محمد (دروودى خواى ليبيت)<br />2- كةسيَك گه‌ر خؤشبةخت نةبيت , تاوانبارة.<br />ئه‌پیكتاتۆس.<br />3- گه‌ر مزگێنییه‌كت پێیه‌ بۆ كه‌سێك په‌له‌ بكه‌ له‌ گوتنی.<br />مۆرياك<br />4-باشترين بةرنامة دارشتن بؤ داهاتوو , سوود وه‌رگرتنی درووستة لة كات.<br />ئالبير كامۆ <br />5- مرۆڤی كامل و تةواو كةسيَكة كة ژيانى خؤى بةدةستى خؤى درووست دةكات.<br />ئارتۆر شۆپنهاوه‌ر<br />6- جوانترين شيعر لةسةرانسةرى جيهان لاية لايةى دايكانة.<br />لامارتين<br /><span class="postimg"><img src="http://store1.up-00.com/2015-08/144088325571.jpg" alt="http://store1.up-00.com/2015-08/144088325571.jpg" /></span></p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (جاسم شوانی)]]></author>
			<pubDate>Sat, 29 Aug 2015 21:26:38 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=33000&amp;action=new</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[< تەنیا ئەوانە نەمر دەبن كە. . .>]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=32923&amp;action=new</link>
			<description><![CDATA[<p>تەنیا ئەوانە نەمر دەبن كە ئینسانیان خۆش ویستووە. لای كۆنفۆشیۆس: (خۆشەویستی ئەوەیە، كە لەماڵی خۆماندا، لەگەڵ میواندا چۆن ڕەوتار دەكەین، لە دەرەوەیش بەهەمان شێوە لەگەڵ ئەم و ئەودا هەڵسوكەوت بكەین. خۆشەویستی ئەوەیە، پێمان خۆشە ئەو خەڵكە لەگەڵماندا چۆن بن، ئێمەیش لەگەڵ ئەو خەڵكەدا وابین. ئەوی ئینسانی خۆش بوێت، كەسێكە ئازا، بەڵام مەرج نییە، هەموو ئازایەك، ئینسانی خۆش بوێت. مەعدەنی كەسێك پاك بێت، هەرگیز لە پێناوی ئامانجی تایبەتیی خۆیدا، دەستبەرداری خۆشویستنی ئینسان نابێت.)<br />ئەگەر خۆری خۆشەویستی لە نێوان خەڵكدا ئاوا ببێت، شەوەزەنگی ڕق جێی دەگرێتەوە، خۆشەویستی پاك، هیچ مەبەستێكی لە دواوە نییە، ئەوی ژیانی بۆ خۆشویستنی ئینسان تەرخان دەكات، نە بەو مەبەستە دەیكات، شانازییەكی گەورە بۆ خۆی تۆمار بكات، نە مەبەستی پەیدا كردنی ناوبانگە. خۆشەویستی دژی ئەوەیە، قسەی ئەم، بۆ ئەو ببەین، ئاخر (ئەگەر هەر یەكێك لە ئێمە بزانێت، كەسە نزیكەكانی چی لەباریەوە دەڵێن، ڕەنگە ئەوسا لە وڵاتێكدا بۆ دوو دۆستی بە وەفا بگەڕێین، بۆمان پەیدا نەكرێن.) حمە سەعید حەسەن.</p><p>2013<br />_________________________________________<br />27\05\2015، هەولێر.<br />بڵاوکراوەتەوە لە: <a href="https://www.facebook.com/sarhangmuhsin2121/posts/1090868444263363:0">https://www.facebook.com/sarhangmuhsin2 … 44263363:0</a></p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Sarhang Muhsin)]]></author>
			<pubDate>Wed, 27 May 2015 00:08:14 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=32923&amp;action=new</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[یـوسف ئـه‌ستیس ئـه‌ڵێت:]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=32792&amp;action=new</link>
			<description><![CDATA[<p>یـوسف ئـه‌ستیس ئـه‌ڵێت:<br />وتـیان ئـیسلام به‌ زه‌بـری شمشێر بـڵاو بۆتـه‌وه‌<br />که‌چی سه‌یری قـورئـانم کرد تـه‌نیا یـه‌کجاریش ناوی (شمشێری) تیا نه‌هاتبوو<br />وه‌ڵامێک بۆ کۆیله‌کان.!!!<br /><span class="postimg"><img src="http://smn21.com/up/uploads/jpg/90135ce073.jpg" alt="http://smn21.com/up/uploads/jpg/90135ce073.jpg" /></span></p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Godar501)]]></author>
			<pubDate>Tue, 07 Oct 2014 06:09:12 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=32792&amp;action=new</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
