<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<title type="html"><![CDATA[یانەی سەرهەنگ موحسین - فير بونى زمانى ئه لمانى به شى يــــــــه كه م]]></title>
	<link rel="self" href="http://s21.me/ysm21/extern.php?action=feed&amp;tid=13161&amp;type=atom" />
	<updated>2015-11-02T19:26:31Z</updated>
	<generator version="1.4.6">PunBB</generator>
	<id>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=13161</id>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[وه‌ڵام: فير بونى زمانى ئه لمانى به شى يــــــــه كه م]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=266718#p266718" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>سلاو</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[hakarm]]></name>
			</author>
			<updated>2015-11-02T19:26:31Z</updated>
			<id>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=266718#p266718</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[وه‌ڵام: فير بونى زمانى ئه لمانى به شى يــــــــه كه م]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=114968#p114968" />
			<content type="html"><![CDATA[<p><span style="color: red">ده ستت خوش بى كاك رامان </span></p><p><span style="color: red">به راستى زور به سوده <br />سه ركه و ت وبى</span></p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[sheda]]></name>
				<uri>http://s21.me/ysm21/profile.php?id=2572</uri>
			</author>
			<updated>2009-12-10T19:42:58Z</updated>
			<id>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=114968#p114968</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[وه‌ڵام: فير بونى زمانى ئه لمانى به شى يــــــــه كه م]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=114951#p114951" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>[size=16]<span style="color: green">نا نا به خوا كالته ده كه م فيفى خان <br />من زوريش خوش حال ده بم <br />كه وا جه نابت يارمه تيم ده ده ى<br />ببوره كه ر به هه له تيكه يشتبيتى<br />تازه هه رده بى تو ته واوى كه ى<br />من و تو فه رقمان جيه ناشرين<br />ههههههههههههههههههه</span>[/size]</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[رامان91]]></name>
				<uri>http://s21.me/ysm21/profile.php?id=2606</uri>
			</author>
			<updated>2009-12-10T18:50:53Z</updated>
			<id>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=114951#p114951</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[وه‌ڵام: فير بونى زمانى ئه لمانى به شى يــــــــه كه م]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=114871#p114871" />
			<content type="html"><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>رامان91 نووسی:</cite><blockquote><p><strong>[size=16]<span style="color: green">ههههههههههههههههه<br />ده ستى هه موتان خوش بى به هيواى سودوه ركرتنتان</span></strong></p><p><strong><span style="color: green">باشه وا خه ريكه بابه ته كه م ليداكير ده كه ن هههههههههههه</span></strong></p><p><strong><span style="color: green">كيشه نيه ئه م جا ره زمانيكى&nbsp; خوشترتان فيرده كه م كه </span></strong></p><p><strong><span style="color: green">زياتر سودبه خش بى </span>[/size]</strong></p></blockquote></div><p>[size=16]<span style="color: brown">ببوره کاک رامان من وامزانی به لاته وه ئاسایی یه که به یه که وه ئه و به شه دابنێن هه رجاره و به شێکی تازه .<br />من ئێستا ئه و به شه که ی نوسی ومه فێربونی زمانی ئه ڵمانی به شی دوو ئه یسرم ئه توانیت خۆت به رده وام بیت له سه ر به شه کانی تر دووباره ببوره</span>[/size]</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[vive]]></name>
				<uri>http://s21.me/ysm21/profile.php?id=213</uri>
			</author>
			<updated>2009-12-10T15:24:33Z</updated>
			<id>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=114871#p114871</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[وه‌ڵام: فير بونى زمانى ئه لمانى به شى يــــــــه كه م]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=114759#p114759" />
			<content type="html"><![CDATA[<p><strong>[size=16]<span style="color: green">ههههههههههههههههه<br />ده ستى هه موتان خوش بى به هيواى سودوه ركرتنتان</span></strong></p><p><strong><span style="color: green">باشه وا خه ريكه بابه ته كه م ليداكير ده كه ن هههههههههههه</span></strong></p><p><strong><span style="color: green">كيشه نيه ئه م جا ره زمانيكى&nbsp; خوشترتان فيرده كه م كه </span></strong></p><p><strong><span style="color: green">زياتر سودبه خش بى </span>[/size]</strong></p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[رامان91]]></name>
				<uri>http://s21.me/ysm21/profile.php?id=2606</uri>
			</author>
			<updated>2009-12-10T09:32:47Z</updated>
			<id>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=114759#p114759</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[وه‌ڵام: فير بونى زمانى ئه لمانى به شى يــــــــه كه م]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=114729#p114729" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>day agar aua be mnish bashi 3yam blaw dakamawa</p><br /><p>dast xosh</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[رێدار حامد]]></name>
				<uri>http://s21.me/ysm21/profile.php?id=87</uri>
			</author>
			<updated>2009-12-10T01:14:01Z</updated>
			<id>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=114729#p114729</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[وه‌ڵام: فير بونى زمانى ئه لمانى به شى يــــــــه كه م]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=114724#p114724" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>[size=16]<span style="color: black">بابه ته که م نه خوێنه وه له به رئه وه ی ئه وانه ئه زانم <br />ده ست خۆش هیوای به رده وامیت بۆ ئه خوازم ئنشالله منیش به شی دووه م ئه نوسمه وه:) </span>[/size]</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[vive]]></name>
				<uri>http://s21.me/ysm21/profile.php?id=213</uri>
			</author>
			<updated>2009-12-09T23:52:44Z</updated>
			<id>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=114724#p114724</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[وه‌ڵام: فير بونى زمانى ئه لمانى به شى يــــــــه كه م]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=114578#p114578" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>دةستةكانت خؤش<br />كاريكي زورجوانة<br />هةرسةركةوتوبيت</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[ZHALYAN]]></name>
				<uri>http://s21.me/ysm21/profile.php?id=2410</uri>
			</author>
			<updated>2009-12-09T10:36:06Z</updated>
			<id>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=114578#p114578</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[وه‌ڵام: فير بونى زمانى ئه لمانى به شى يــــــــه كه م]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=114565#p114565" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>كارێكی زۆر باشه‌ هیوادارم به‌رده‌وام بیت تا هه‌موان فێری ئه‌ڵمانی ده‌بین <img src="http://s21.me/ysm21/img/smilies/big_smile.png" width="15" height="15" alt="big_smile" /></p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Aso Yassin]]></name>
				<uri>http://s21.me/ysm21/profile.php?id=204</uri>
			</author>
			<updated>2009-12-09T06:42:55Z</updated>
			<id>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=114565#p114565</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[وه‌ڵام: فير بونى زمانى ئه لمانى به شى يــــــــه كه م]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=114555#p114555" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>dastakant xosh&nbsp; barezm&nbsp; ...</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[MARYAM]]></name>
				<uri>http://s21.me/ysm21/profile.php?id=1831</uri>
			</author>
			<updated>2009-12-09T01:07:53Z</updated>
			<id>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=114555#p114555</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[وه‌ڵام: فير بونى زمانى ئه لمانى به شى يــــــــه كه م]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=114553#p114553" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>wala xozga la jiat almani aspni baia yan anglizi chwnka <br />almani wa nia balam agar faransi anglizi baia aspani baia bashtr<br />abw</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[milan]]></name>
				<uri>http://s21.me/ysm21/profile.php?id=446</uri>
			</author>
			<updated>2009-12-08T22:25:53Z</updated>
			<id>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=114553#p114553</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[وه‌ڵام: فير بونى زمانى ئه لمانى به شى يــــــــه كه م]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=114369#p114369" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>ده‌ست خۆش بێت کارێکی باشه‌ </p><p>به‌س ئێمه‌ کچێکی ئه‌ڵمانيمان هه‌يه‌ لێره‌;)</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Rausht Ismail]]></name>
				<uri>http://s21.me/ysm21/profile.php?id=49</uri>
			</author>
			<updated>2009-12-08T14:43:57Z</updated>
			<id>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=114369#p114369</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[وه‌ڵام: فير بونى زمانى ئه لمانى به شى يــــــــه كه م]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=114365#p114365" />
			<content type="html"><![CDATA[<p><span style="color: green">زور سوباس سه ركه وتن بوتوش</span></p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[رامان91]]></name>
				<uri>http://s21.me/ysm21/profile.php?id=2606</uri>
			</author>
			<updated>2009-12-08T14:37:59Z</updated>
			<id>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=114365#p114365</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[وه‌ڵام: فير بونى زمانى ئه لمانى به شى يــــــــه كه م]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=114023#p114023" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>دةست خوش سةركةوتووبيت</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[كارزان]]></name>
				<uri>http://s21.me/ysm21/profile.php?id=1449</uri>
			</author>
			<updated>2009-12-07T11:12:54Z</updated>
			<id>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=114023#p114023</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[فير بونى زمانى ئه لمانى به شى يــــــــه كه م]]></title>
			<link rel="alternate" href="http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=113924#p113924" />
			<content type="html"><![CDATA[<p><strong>[size=16]<span style="color: green">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; به‌شی یه‌که‌م / <br />&nbsp; &nbsp; بگروسنگن&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; βungen üBegr&nbsp; &nbsp;سڵاو&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; (ئه‌ڵمانی)&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;(ئاخاوتتن)&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; (کوردی)</span></strong></p><p><strong><span style="color: green">Guten Morgen&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; گوتن مۆگن&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; به‌یانیت باش<br />Guten Tag&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;گوتن تاگ&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; رۆژ باش<br />Guten Abend&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;گوتن ئابند&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; ئێواره‌ت باش<br />Gute Nacht&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; گوته‌ ناخت&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; شه‌وشاد<br />Grüβ Gott&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; گروس گۆت&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; سڵاو<br />Glückliche Reise&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; گلوکلیشه‌ رایزه‌&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; سه‌فه‌رێکی شاد ،خواتان له‌گه‌ڵ<br />Hallo&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; هالۆ&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; سڵاو،هه‌له‌و(له‌سه‌ر ته‌له‌فۆن)<br />Servus&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;زیرڤوس&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; سڵاو <br />Tschüβ ! Ahoi ! Ade&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;تشووش &gt; آ‌‌هوی&gt;ادی&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; خوا حافیز<br />Bis zum baldigen Wiedersechen&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;بیس تسوم بالدیگن ڤیده‌غزێهن&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;به‌م نزیکانه‌ ده‌تبینمه‌وه‌<br />Bis bald&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;بیس بالد&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;به‌هیوای دیدار<br />Grüβen Sie bitte ihre Faru von mir&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;گروسن زی بیته‌ ئیغه‌ فراوفۆن میه‌&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;به‌یارمه‌تیت سڵاومان بگه‌یه‌نه‌ به‌ خێزانه‌که‌ت<br />Grüβen sie alle herzlich&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;گروسن زی ئاله‌ هێرته‌سلیش&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; سڵاوم بگه‌یه‌نه‌ به‌ هه‌مووان<br />Grüβ/Gtüβe ihn von mir&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;گروسه‌ ئاین ، فون میر&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; سڵاومی/سڵاوی پێ بگه‌یه‌نن<br />Herzlich Willkommen&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;هیرتسلیش ڤیلکومن&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;زۆر به‌ خۆشحالییه‌وه‌ <br />Willkommen&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;ڤیلکومن&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; به‌خێربێن<br />Auf Wiederhören!&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; آوف ڤیدرهورن!&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;خواحافیز(له‌سه‌ر ته‌له‌فۆن)<br />Alles Gute!&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; ئالس گوته‌!&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;به‌ سه‌لامه‌تی<br />Mach’s gut&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; ماخس گوت‌&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;سه‌لامه‌تیت بۆ ده‌خوازم<br />Viel Vergnügen!&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; فیل فێگنوگن!&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;به‌هیوای کاتێکی شاد<br />Kommen&nbsp; Sie bald wieder!&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;کومن زی بالد ڤیده‌ر!&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;هیوادارین ئه‌مه‌ دوا سه‌ردانتان نه‌بێت<br />Grüβen Sie zu hause!&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; گروسن زی تسو هاوزه‌!&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; سڵاوم به‌ ماڵه‌وه‌ بگه‌یه‌نه‌ <br />Beste Grüβe an alle&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;بێسته‌ گروسه‌ ئان ئاله‌&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;سڵاوی گه‌رمم بگه‌یه‌نه‌ به‌ هه‌مووان<br />Grüβe diese Frau von mir&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;گروسه‌ دیزه‌ فراو فون میه‌&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; سڵاوم به‌م خاتونه‌/خانمه‌/ بگه‌یه‌نه‌<br />&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <br />&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <br />هیوادارم سوودی هه‌بێ بۆ هه‌مووان ....</span>[/size]</strong></p><p><span style="color: red"><strong>بابەتەکە گوازرایەوە جیگای مەبەست....سەرپەرستیار</strong></span></p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[رامان91]]></name>
				<uri>http://s21.me/ysm21/profile.php?id=2606</uri>
			</author>
			<updated>2009-12-06T20:08:44Z</updated>
			<id>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=113924#p113924</id>
		</entry>
</feed>
