<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title><![CDATA[یانەی سەرهەنگ موحسین - ئافره‌ت بونه‌وه‌رێكی سه‌رسوڕهێنه‌ره‌]]></title>
		<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=14881</link>
		<atom:link href="http://s21.me/ysm21/extern.php?action=feed&amp;tid=14881&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<description><![CDATA[دواترین و نوێترین په‌یامه‌كان له‌ ئافره‌ت بونه‌وه‌رێكی سه‌رسوڕهێنه‌ره‌.]]></description>
		<lastBuildDate>Fri, 05 Feb 2010 22:56:39 +0000</lastBuildDate>
		<generator>PunBB 1.4.6</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: ئافره‌ت بونه‌وه‌رێكی سه‌رسوڕهێنه‌ره‌]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=136368#p136368</link>
			<description><![CDATA[<p>جا به‌ڕاستی (ئافره‌ت بونه‌وه‌رێكی سه‌رسوڕهێنه‌ره‌)!</p><p>ده‌ست خۆشی بابه‌ته‌که‌ت لێ ده‌که‌م.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (سه‌هه‌ند)]]></author>
			<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 22:56:39 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=136368#p136368</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: ئافره‌ت بونه‌وه‌رێكی سه‌رسوڕهێنه‌ره‌]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=136363#p136363</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>Parishan نووسی:</cite><blockquote><p>[size=24]دةستةكانت خؤش بيت سةركةوتو بيت [/size]</p></blockquote></div><p>سوپاس داده‌ په‌ریشان</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (MARYAM)]]></author>
			<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 22:52:50 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=136363#p136363</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: ئافره‌ت بونه‌وه‌رێكی سه‌رسوڕهێنه‌ره‌]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=136362#p136362</link>
			<description><![CDATA[<p>[size=24]دةستةكانت خؤش بيت سةركةوتو بيت [/size]</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Parishan)]]></author>
			<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 22:51:23 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=136362#p136362</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: ئافره‌ت بونه‌وه‌رێكی سه‌رسوڕهێنه‌ره‌]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=136356#p136356</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>Sarhang Muhsin نووسی:</cite><blockquote><div class="quotebox"><cite>MARYAM نووسی:</cite><blockquote><div class="quotebox"><cite>Sarhang Muhsin نووسی:</cite><blockquote><p>واااااای ئه‌م بابه‌ته‌ چه‌نده‌ دڵم خۆش ده‌كات، ئاخر ئه‌وه‌ پێناسه‌یه‌كی دروست و ته‌واوی <br />ئافره‌ته‌!. ڕوویان لێده‌كه‌م و ده‌ڵێم: باشه‌ پێم ناڵێن ئێوه‌ به‌چی ڕازین؟ <img src="http://s21.me/ysm21/img/smilies/smile.png" width="15" height="15" alt="smile" /></p></blockquote></div><p>به‌وه‌ رازین كه‌ ئیمه‌ ئاواین&nbsp; .. ئیوه‌ش ئه‌بی رازیبن .. دلنیاشم رازین</p></blockquote></div><p>جا كێ گتویه‌تی ڕازی نین <img src="http://s21.me/ysm21/img/smilies/smile.png" width="15" height="15" alt="smile" /></p></blockquote></div><p>بیگومان له‌ به‌ر ئه‌وه‌ی&nbsp; ...</p><br /><p>ولا تستطيــــع العيش بدونهـــم<br /><strong>به بێ ئه‌وانیش نا‌ژین</strong></p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (MARYAM)]]></author>
			<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 22:46:41 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=136356#p136356</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: ئافره‌ت بونه‌وه‌رێكی سه‌رسوڕهێنه‌ره‌]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=136351#p136351</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>MARYAM نووسی:</cite><blockquote><div class="quotebox"><cite>Sarhang Muhsin نووسی:</cite><blockquote><p>واااااای ئه‌م بابه‌ته‌ چه‌نده‌ دڵم خۆش ده‌كات، ئاخر ئه‌وه‌ پێناسه‌یه‌كی دروست و ته‌واوی <br />ئافره‌ته‌!. ڕوویان لێده‌كه‌م و ده‌ڵێم: باشه‌ پێم ناڵێن ئێوه‌ به‌چی ڕازین؟ <img src="http://s21.me/ysm21/img/smilies/smile.png" width="15" height="15" alt="smile" /></p></blockquote></div><p>به‌وه‌ رازین كه‌ ئیمه‌ ئاواین&nbsp; .. ئیوه‌ش ئه‌بی رازیبن .. دلنیاشم رازین</p></blockquote></div><p>جا كێ گتویه‌تی ڕازی نین <img src="http://s21.me/ysm21/img/smilies/smile.png" width="15" height="15" alt="smile" /></p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Sarhang Muhsin)]]></author>
			<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 22:42:19 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=136351#p136351</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: ئافره‌ت بونه‌وه‌رێكی سه‌رسوڕهێنه‌ره‌]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=136328#p136328</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>Sarhang Muhsin نووسی:</cite><blockquote><p>واااااای ئه‌م بابه‌ته‌ چه‌نده‌ دڵم خۆش ده‌كات، ئاخر ئه‌وه‌ پێناسه‌یه‌كی دروست و ته‌واوی <br />ئافره‌ته‌!. ڕوویان لێده‌كه‌م و ده‌ڵێم: باشه‌ پێم ناڵێن ئێوه‌ به‌چی ڕازین؟ <img src="http://s21.me/ysm21/img/smilies/smile.png" width="15" height="15" alt="smile" /></p></blockquote></div><p>به‌وه‌ رازین كه‌ ئیمه‌ ئاواین&nbsp; .. ئیوه‌ش ئه‌بی رازیبن .. دلنیاشم رازین</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (MARYAM)]]></author>
			<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 22:20:21 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=136328#p136328</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: ئافره‌ت بونه‌وه‌رێكی سه‌رسوڕهێنه‌ره‌]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=136224#p136224</link>
			<description><![CDATA[<p>واااااای ئه‌م بابه‌ته‌ چه‌نده‌ دڵم خۆش ده‌كات، ئاخر ئه‌وه‌ پێناسه‌یه‌كی دروست و ته‌واوی <br />ئافره‌ته‌!. ڕوویان لێده‌كه‌م و ده‌ڵێم: باشه‌ پێم ناڵێن ئێوه‌ به‌چی ڕازین؟ <img src="http://s21.me/ysm21/img/smilies/smile.png" width="15" height="15" alt="smile" /></p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Sarhang Muhsin)]]></author>
			<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 21:14:29 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=136224#p136224</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: ئافره‌ت بونه‌وه‌رێكی سه‌رسوڕهێنه‌ره‌]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=136181#p136181</link>
			<description><![CDATA[<p>supas&nbsp; bo walamakantan</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (MARYAM)]]></author>
			<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 20:35:02 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=136181#p136181</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: ئافره‌ت بونه‌وه‌رێكی سه‌رسوڕهێنه‌ره‌]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=135355#p135355</link>
			<description><![CDATA[<p>can&#039;t live without them ...<br />ولا تستطيــــع العيش بدونهـــم<br />به بێ ئه‌وانیش نا‌ژین</p><p>ده‌ستت خۆش</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (one)]]></author>
			<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 20:26:19 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=135355#p135355</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: ئافره‌ت بونه‌وه‌رێكی سه‌رسوڕهێنه‌ره‌]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=135351#p135351</link>
			<description><![CDATA[<p>ده‌ست خۆش یه‌که‌م جار ه‌ ببیستم</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (RzGaR 13)]]></author>
			<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 20:20:52 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=135351#p135351</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ئافره‌ت بونه‌وه‌رێكی سه‌رسوڕهێنه‌ره‌]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=134110#p134110</link>
			<description><![CDATA[<p><span style="color: blue">[size=16]<strong>[center]</strong></span></p><br /><p><span style="color: blue"><strong>If you kiss her, you are not a gentleman<br />لو قبلتها , تكون رجلاً غير محتــرم<br />گه‌ر ماچی بكه‌ی، پیاوێكی بێڕێزی</strong></span></p><br /><p><span style="color: blue"><strong>If you don&#039;t, you are not a man<br />ولو لم تقبلها, تكون لست رجلاً<br />گه‌ر ماچی نه‌كه‌ی، ئه‌وا پیاو نیت</strong></span></p><p><span style="color: blue"><strong>***</strong></span></p><p><span style="color: blue"><strong>If you praise her, she thinks you are lying<br />إذا مدحتهــا تعتقــد أنـــك كـــــذاب<br />گه‌ر پیایدا هه‌ڵبده‌یت، به‌كه‌سێكی درۆزنت ده‌زانێت</strong></span></p><br /><p><span style="color: blue"><strong>If you don&#039;t, you are good for nothing<br />وإذا لم تمدحهـــا تعتقد بأنك لا تصلــح لشيء<br />گه‌ر پیایدا هه‌ڵنه‌ده‌ی، كه‌سێكی بێسودی</strong></span></p><p><span style="color: blue"><strong>***<br />If you agree to all her likes, you are a wimp<br />إذا وافقتها على كل ما تريد تعتقد أنك بلا شخصيـــة<br />گه‌ر رازی بووی له‌سه‌ر هه‌رشتێك كه‌بیهه‌وێت، كه‌سێكی بێ كه‌سایه‌تیت</strong></span></p><br /><br /><p><span style="color: blue"><strong>If you don&#039;t, you are not understanding<br />وإذا لم توافقهـــا أنت رجـــل لا يفهــم شيئاً<br />گه‌ر رازی نه‌بیت پیاوێكی له‌هیچ تێناگه‌یت</strong></span></p><br /><br /><p><span style="color: blue"><strong>***</strong></span></p><br /><p><span style="color: blue"><strong>If you visit her often, she thinks it is boring<br />إذا زرتهــا كثيراً تعتقد أنــك رجــل غثيــث<br />گه‌ر زۆر سه‌ردانی بكه‌ی ئه‌وا پیاوێكی بێخێریت(بێ ئاقڵ)</strong></span></p><br /><p><span style="color: blue"><strong>If you don&#039;t, she accuses you of double-crossing<br />وإذا لم تزرهـــا فـــأنت شخص لا مبالي<br />گه‌ر زۆر سه‌ردانی نه‌كه‌ی، ئه‌وا به‌كه‌سێکی ئیهمالت ده‌زانێت</strong></span></p><br /><p><span style="color: blue"><strong>***</strong></span></p><br /><p><span style="color: blue"><strong>If you are well dressed, she says you are a playboy<br />إذا كــنـــت مهتماً بمظهرك وشياكتك فأنت رجـــل لعـــوب<br />گه‌ر گرنگی بده‌یت به‌روخسارو كه‌شخه‌یت ئه‌وا به‌كه‌سێكی گاڵته‌جار (خوێڕیت)ده‌زانێت</strong></span></p><br /><p><span style="color: blue"><strong>If you don&#039;t, you are a dull boy<br />وإذا لم تلبــس جيداً فأنـــت رجـــل تحرق الأعصـــاب<br />گه‌ر گرنگی به‌روخسارو كه‌شخه‌یت نه‌ده‌یت، پیاوێكی ئهمالی</strong></span></p><br /><p><span style="color: blue"><strong>***</strong></span></p><br /><p><span style="color: blue"><strong>If you are jealous, she says it&#039;s bad<br />إذا كـنــت رجلاً غيوراً فـــأنت سيء الطبـــاع<br />گه‌ر پیاوێكی به‌په‌رۆش بیت، به‌كه‌سێكی خراپت ده‌زانێت</strong></span></p><br /><br /><p><span style="color: blue"><strong>If you don&#039;t, she thinks you do not love her<br />وإذا لم تظهــر لها غيرتك فإنهــا تعتقــد أنـــك لا تحبهـــا<br />گه‌ر به‌په‌رۆش نه‌بیت، وای داده‌نێت خۆشت ناوێت</strong></span></p><br /><p><span style="color: blue"><strong>***</strong></span></p><br /><br /><p><span style="color: blue"><strong>If you are a minute late, she complains it&#039;s hard to wait<br />إذا تأخرت عليها دقيقــة فإنها تشتكي وتتذمر وتقول : ما أصعب الانتظار !<br />گه‌ر دوا که‌وتی چه‌ند ده‌قه‌یه‌ک گله‌ی ده‌کات و ده‌ڵێت له‌چاوه‌ڕوانی قورستر هه‌یه‌!</strong></span></p><br /><br /><p><span style="color: blue"><strong>If you visit another man, you&#039;re not putting in &#039;quality time&#039;<br />وإذا كنت تزور أحــد أصدقائــك فإنها تقول : بأنك رجــــل فاضي !<br />گه‌ر سه‌ردانی براده‌رێکت کرد، پێت ده‌ڵێت که‌سێکی بێ‌کاری.</strong></span></p><br /><br /><p><span style="color: blue"><strong>***</strong></span></p><br /><p><span style="color: blue"><strong>If you fail to help her in crossing the street, you lack ethics<br />إذا لم تتوقف لهـــا حتى تقطع الشارع فأنت رجـــل عديـــم الأخلاق<br />ئه‌گه‌ر نه‌وه‌ستای تاوه‌كو ئۆتۆمبێله‌كان له‌سه‌ر شه‌قام ره‌ت ببن تۆ پیاوێكی بێ‌ ره‌وشتی.</strong></span></p><br /><br /><p><span style="color: blue"><strong>If you do, she thinks it&#039;s just one of men&#039;s tactics for seduction<br />أمـــا إذا وقفــت فإنها تعتقــد بأنك واقف حتى تتفـــرج عليهـــا<br />گه‌ر وه‌ستاشی وائه‌زانێت تۆ وه‌ستاویت‌و سه‌یری ده‌كه‌یت</strong></span></p><br /><p><span style="color: blue"><strong>***</strong></span></p><br /><br /><p><span style="color: blue"><strong>If you stare at another woman, she accuses you of flirting<br />إذا كنت تراقــب أحد النساء فإنك رجل تغــازل وعيونك زايغـــة !<br />گه‌ر سه‌ری کچێک بکه‌ی، به‌که‌سێک چاو باشقاڵت ده‌زانیت</strong></span></p><br /><p><span style="color: blue"><strong>If she is stared by other men, she says that they are just admiring<br />أمـــا إذا نظر إليها أحـــد الرجـــال فإنه أحـــد المعجبيـــن<br />به‌ڵام گه‌ر پیاوێک سه‌یری خۆی بکات ئه‌وه‌ یه‌کێکه‌ له‌ موعجیبه‌کانی</strong></span></p><br /><p><span style="color: blue"><strong>***</strong></span></p><br /><br /><br /><p><span style="color: blue"><strong>If you talk, she wants you to listen<br />إذا تكلمــــت فإنهـــا تريـــد أن تــســتــمع<br />گه‌ر قسه‌ بکه‌یت ده‌یه‌وێت گوێی بۆ بگریت</strong></span></p><br /><p><span style="color: blue"><strong>If you listen, she wants you to talk<br />وإذا سمعـــت فإنهـــا تريـــد أن تــتـــكلم !<br />گه‌ر گوێی بۆ بگریت ده‌یه‌وێت قسه‌ی بۆ بکه‌یت</strong></span></p><p><span style="color: blue"><strong>.........................</strong></span></p><br /><br /><p><span style="color: blue"><strong>In short:<br />وباختصـــار<br />به‌کورتی</strong></span></p><p><span style="color: blue"><strong>So simple, yet so complex<br />بسيطـــــــــــــــات ومعقــــدات<br />ساده‌و ئاڵۆزن</strong></span></p><br /><br /><p><span style="color: blue"><strong>So weak, yet so powerful<br />ضعيفات, لكنهن قويات<br />لاوازو به‌هێزن</strong></span></p><br /><p><span style="color: blue"><strong>So confusing, yet so desirable<br />متناقضات ومنطقيـــــات<br />جیاوازو خوازراون</strong></span></p><p><span style="color: blue"><strong>can&#039;t live with them..<br />لا تستطيــــــــــــــع العيــش معهم<br />ناتوانن له‌گه‌ڵیاندا بژین</strong></span></p><br /><p><span style="color: blue"><strong>can&#039;t live without them ...<br />ولا تستطيــــع العيش بدونهـــم<br />به بێ ئه‌وانیش نا‌ژین[/center]</strong>[/size]</span></p><p><span style="color: red">* تێبینی : هه‌ر ماڵپه‌ڕێ ئاماژه‌ به‌ناوی خاوه‌نی بابه‌ت نه‌دا له‌كاتی گواستنه‌وه‌ی بابه‌ت له‌وێوه‌ بۆ YSM21 ئاماژه‌ به‌سه‌رچاوه‌ نادرێ!. (به‌ڕێوه‌به‌رایه‌تی)</span></p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (MARYAM)]]></author>
			<pubDate>Sun, 31 Jan 2010 21:37:52 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=134110#p134110</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
