<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title><![CDATA[یانەی سەرهەنگ موحسین - هه‌ندێ له‌ ووته‌كانی ((برناردشــۆ )) ،، به‌ 3 زمانی جیاواز]]></title>
		<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=15073</link>
		<atom:link href="http://s21.me/ysm21/extern.php?action=feed&amp;tid=15073&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<description><![CDATA[دواترین و نوێترین په‌یامه‌كان له‌ هه‌ندێ له‌ ووته‌كانی ((برناردشــۆ )) ،، به‌ 3 زمانی جیاواز.]]></description>
		<lastBuildDate>Mon, 15 Feb 2010 02:17:16 +0000</lastBuildDate>
		<generator>PunBB 1.4.6</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: هه‌ندێ له‌ ووته‌كانی ((برناردشــۆ )) ،، به‌ 3 زمانی جیاواز]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=140615#p140615</link>
			<description><![CDATA[<p>ده‌سته‌کانت خۆش بێت زۆر جوانن.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (سه‌هه‌ند)]]></author>
			<pubDate>Mon, 15 Feb 2010 02:17:16 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=140615#p140615</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: هه‌ندێ له‌ ووته‌كانی ((برناردشــۆ )) ،، به‌ 3 زمانی جیاواز]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=140614#p140614</link>
			<description><![CDATA[<p>سوپاستان ئه‌كه‌م</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (MARYAM)]]></author>
			<pubDate>Mon, 15 Feb 2010 01:39:02 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=140614#p140614</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: هه‌ندێ له‌ ووته‌كانی ((برناردشــۆ )) ،، به‌ 3 زمانی جیاواز]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=136317#p136317</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>aramabu نووسی:</cite><blockquote><p>dast xosh hardam sarkawtwbe</p></blockquote></div><p>supas&nbsp; kaka&nbsp; arama bu&nbsp; ..</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (MARYAM)]]></author>
			<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 22:10:46 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=136317#p136317</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: هه‌ندێ له‌ ووته‌كانی ((برناردشــۆ )) ،، به‌ 3 زمانی جیاواز]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=136310#p136310</link>
			<description><![CDATA[<p>dast xosh hardam sarkawtwbe</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (aramabu)]]></author>
			<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 22:08:06 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=136310#p136310</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: هه‌ندێ له‌ ووته‌كانی ((برناردشــۆ )) ،، به‌ 3 زمانی جیاواز]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=136291#p136291</link>
			<description><![CDATA[<p>هه‌مووی جوانن</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (K 22)]]></author>
			<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 21:54:08 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=136291#p136291</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: هه‌ندێ له‌ ووته‌كانی ((برناردشــۆ )) ،، به‌ 3 زمانی جیاواز]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=136283#p136283</link>
			<description><![CDATA[<p>ته‌نها راستیم وتوه‌ بابه‌ته‌که‌ زۆر جوانه‌ نه‌شم زانی کیهان هه‌ڵبژێرم</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (one)]]></author>
			<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 21:50:42 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=136283#p136283</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: هه‌ندێ له‌ ووته‌كانی ((برناردشــۆ )) ،، به‌ 3 زمانی جیاواز]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=136278#p136278</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>one نووسی:</cite><blockquote><p>ده‌ست خۆش <br />نه‌مزانی کیهان هه‌ڵبژێرم بۆ ئه‌وه‌ی بڵێم له‌ناو هه‌مووان جوانتره‌ هه‌موویان جوانن</p></blockquote></div><p>supas&nbsp; bo awae ba&nbsp; payamakant dl xoshm akae kaka&nbsp; one</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (MARYAM)]]></author>
			<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 21:45:32 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=136278#p136278</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: هه‌ندێ له‌ ووته‌كانی ((برناردشــۆ )) ،، به‌ 3 زمانی جیاواز]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=136274#p136274</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><blockquote><p>تاقه‌ رێگا بۆئه‌وه‌ی له‌ ره‌شبینی دوور بیت ئه‌وه‌یه‌ كه‌ ئه‌وه‌نده‌ كاتی بۆشایت نه‌بێت كه‌ ئه‌و پرسیاره‌ له‌ خۆت بكه‌یت ئایا من خۆسحالم یان نا ..<br />تۆ هه‌ندێ شت ده‌بینی و ده‌لێی ” بۆ ؟ ” ، به‌لام من خه‌ون به‌ هه‌ندێ شت ده‌بینم كه‌ هێشتا رووینه‌داوه‌و ده‌ڵێم : ” بۆ نا ؟ ”</p></blockquote></div><p>[size=16]زۆر جوانن ده‌ست خۆش بۆ دانانی ئه‌و بابه‌ته‌.[/size]</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (ڕابه‌ر سلێمانی)]]></author>
			<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 21:42:25 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=136274#p136274</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: هه‌ندێ له‌ ووته‌كانی ((برناردشــۆ )) ،، به‌ 3 زمانی جیاواز]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=136268#p136268</link>
			<description><![CDATA[<p>dast xosh mream xan [size=24][/size]</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (hawler12)]]></author>
			<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 21:37:42 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=136268#p136268</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: هه‌ندێ له‌ ووته‌كانی ((برناردشــۆ )) ،، به‌ 3 زمانی جیاواز]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=136266#p136266</link>
			<description><![CDATA[<p>ده‌ست خۆش <br />نه‌مزانی کیهان هه‌ڵبژێرم بۆ ئه‌وه‌ی بڵێم له‌ناو هه‌مووان جوانتره‌ هه‌موویان جوانن</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (one)]]></author>
			<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 21:36:44 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=136266#p136266</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[هه‌ندێ له‌ ووته‌كانی ((برناردشــۆ )) ،، به‌ 3 زمانی جیاواز]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=136258#p136258</link>
			<description><![CDATA[<p><strong>[center]We don’t stop playing because we grow old; we grow old because we stop playing</strong></p><p><strong>لا نتوقف عن اللعب لأننا كبرنا؛ إننا نكبر لأننا توقفنا عن اللعب.</strong></p><p><strong>ئێمه‌ له‌ یاری كردن ناوه‌ستین هۆیه‌كه‌ی ئه‌وه‌ نیه‌ كه‌ ئێمه‌ گه‌وره‌ بووینه‌ ، به‌لكو ئێمه‌ گه‌وره‌ بووین چونكه‌ وازمان له‌ یاری كردن هێناوه‌ ..</strong></p><p><strong>***********************</strong></p><p><strong>Beware of false knowledge; it is more dangerous than ignorance</strong></p><p><strong>نصف المعرفة أكثر خطورة من الجهل.</strong></p><p><strong>نیو زانین ،، زۆر ترسناكتره‌ له‌ نه‌زانی ..</strong></p><p><strong>***********************</strong></p><p><strong>When a stupid man is doing something he is ashamed of<br />he always declares that it is his duty</strong></p><p><strong>عندما يقوم رجل غبي بفعل مُخجل، يدّعي بأنه واجبه.</strong></p><p><strong>كاتێك كه‌سێكی بێ ئه‌قل كارێكی ئابروو به‌ر ده‌كات ، ئه‌وه‌ ده‌كاته‌ بیانووی خۆی كه‌ ئه‌وه‌ ئه‌ركی خۆیه‌تی</strong></p><p><strong>***********************</strong></p><p><strong>Man is the only animal of which I am thoroughly and cravenly afraid<br />There is no harm in a well-fed lion. It has no ideals, no sect, no party</strong></p><p><strong>الإنسان هو الحيوان الوحيد الذي يثير رعبي.. بينما لا يشكل الأسد الشبعان أي<br />أذى؛ فليس لديه أي مذاهب أو طوائف أو أحزاب…</strong></p><p><strong>مرۆڤ .. تاكه‌ گیانه‌وه‌ كه‌ من لێی ده‌ترسێم .. له‌ كاتێكدا له‌ شێریش ناترسم .. چونكه‌ شێر نه‌ بیرۆكه‌ی هه‌یه‌ و نه‌ مه‌زهه‌ب و نه‌ تائیفه‌ و نه‌ حیزبی هه‌یه‌ ….</strong></p><p><strong>***********************</strong></p><p><strong>The reasonable man adapts himself to the world; the unreasonable man<br />persists in trying to adapt the world to himself. Therefore, all progress<br />depends on the unreasonable man .”</strong></p><p><strong>الرجل العاقل يكيف نفسه مع العالم؛ بينما الرجل الغير عاقل يصر على تكييف<br />العالم وفقاً لنفسه. ولهذا كل تقدم يعتمد على الرجل الغير عاقل.</strong></p><p><strong>پیاوی زیره‌ك خۆی ده‌گونجێنێ له‌گه‌ل جیهان ، به‌لام پیاوی ناعاقل سوڕ ده‌بێ له‌سه‌ر ئه‌وه‌ی كه‌ جیهان به‌ كه‌یفی ئه‌و بێت و وه‌ك ئه‌و بیه‌وێ وابێت ، بۆیه‌ هه‌موو پێشكه‌وتنێك له‌سه‌ر ده‌ستی پیاو ناعاقله‌كانه‌وه‌ دێته‌ كایه‌وه‌ …</strong></p><p><strong>***********************</strong></p><p><strong>“Liberty means responsibility. That is why most men dread it.”</strong></p><p><strong>الحرية هي المسؤولية. ولهذا يخشاها معظم الرجال.</strong></p><p><strong>ئازادی به‌رپرسیارێتییه‌ ، بۆیه‌ زۆر له‌ پیاوان لێی ده‌ترسن .</strong></p><p><strong>***********************</strong></p><p><strong>A life spent making mistakes is not only more honorable<br />but more useful than a life spent doing nothing</strong></p><p><strong>الحياة المليئة بالأخطاء أكثر نفعاً وجدارة بالاحترام من حياة فارغة من أي عمل.</strong></p><p><strong>ژیان پر له‌ هه‌ڵه‌ زۆر به‌ سوودتره‌و پر له‌ رێزیشتره‌ له‌ ژیانی بێ كاری ..</strong></p><p><strong>***********************</strong></p><p><strong>Animals are my friends… and I don’t eat my friends.</strong></p><p><strong>الحيوانات أصدقائي.. وأنا لا آكل أصدقائي.</strong></p><p><strong>گیانله‌به‌ره‌كان هاوڕێمن …. منیش هاوڕێكانم ناخۆم ..</strong></p><p><strong>***********************</strong></p><p><strong>Beware of the man who does not return your blow<br />he neither forgives you nor allows you to forgive yourself</strong></p><p><strong>كن حذراً من الرجل الذي لا يرد لك الصفعة<br />فهو بذلك لا يسامحك ولا يسمح لك بمسامحة نفسك.</strong></p><p><strong>ئاگادار به‌ له‌و كه‌سه‌ی كه‌ نایه‌وێ ته‌وقه‌ی له‌گه‌ل بكه‌یت . چونكه‌ ئه‌و به‌مه‌ نه‌ لێت خۆش ده‌بێت ونه‌ ده‌هێڵێت له‌ خۆتیش خۆش بیت ..</strong></p><p><strong>***********************</strong></p><p><strong>Choose silence of all virtues<br />for by it you hear other men’s imperfections, and conceal your own</strong></p><p><strong>اختر الصمت كفضيلة، لأنك بفضله تسمع أخطاء الآخرين وتتجنب أن تقع فيها.</strong></p><p><strong>بێ ده‌نگی وه‌ك سیفه‌تێك هه‌لبژێره‌ ، چونكه‌ به‌ هۆی ئه‌وه‌وه‌ گوێت له‌ هه‌له‌ی خه‌لكانی دیكه‌ ده‌بێت و خۆت به‌ دوور راده‌گری لێیان ..</strong></p><p><strong>***********************</strong></p><p><strong>Clever and attractive women do not want to vote<br />they are willing to letmen govern as long as they govern men</strong></p><p><strong>المرأة الذكية والجذابة ليست بحاجة لحق الاقتراع<br />ولا مانع لديها بأن تترك الرجل يحكم طالما أنها تحكمه.</strong></p><p><strong>ئافره‌تی زیره‌ك و سه‌رنجراكێش پێویست ناكات كه‌ ده‌نگ بدات .. و درێغیشی نیه‌ كه‌ كه‌ تا هه‌تایه‌ پیاو حوكمی بكات .. چونكه‌ ئه‌و خۆی حوكمی پیاو ده‌كات …</strong></p><p><strong>***********************</strong></p><p><strong>Few people think more than two or three times a year; I have made an<br />international reputation for myself by thinking once or twice a week</strong></p><p><strong>قلة من الناس يفكرون أكثر من مرتين أو ثلاثة بالسنة؛ أما أنا فقد صنعت لنفسي<br />شهرة عالمية وذلك بالتفكير مرة أو مرتين بالأسبوع.</strong></p><p><strong>كه‌م خه‌لك سالانه‌ دوو یا سێ جار بیر ده‌كه‌نه‌وه‌ … من ئه‌و ناوبانگه‌ جیهانییه‌م په‌یدا كرد ئه‌ویش به‌ جارێك یان دووجار بیركردنه‌وه‌ له‌ یه‌ك هه‌فته‌دا ..</strong></p><p><strong>***********************</strong></p><p><strong>Forgive him, for he believes that the customs of his tribe are the laws of<br />nature!</strong></p><p><strong>سامحه، فهو يعتقد أن عادات قبيلته هي قوانين طبيعية!</strong></p><p><strong>لێی خۆشبه‌ .. چونكه‌ ئه‌و پێی وایه‌ كه‌ عاداتی تیره‌كه‌ی خۆی یاسای سروشته‌ ..!</strong></p><p><strong>***********************</strong></p><p><strong>I learned long ago, never to wrestle with a pig.<br />You get dirty, and besides, the pig likes it</strong></p><p><strong>تعملت منذ زمن ألا أتصارع مع خنزير أبداً.<br />لأنني سأتسخ أولاً ولأنه سيسعد بذلك.</strong></p><p><strong>له‌وه‌ته‌ی زووه‌وه‌ فێر بوومه‌ كه‌ له‌گه‌ل به‌راز نه‌كه‌ومه‌ شه‌ره‌وه ، چونكه‌ من له‌شم پیس ده‌بێ و ئه‌ویش كه‌یفی به‌مه‌ دێت ..</strong></p><p><strong>***********************</strong></p><p><strong>If you have an apple and I have an apple and we exchange these apples then<br />you and I will still each have one apple. But if you have an idea and I<br />have an idea and we exchange these ideas, then each of us will have two<br />ideas.</strong></p><p><strong>لو كان لديك تفاحة ولدي تفاحة مثلها وتبادلناهما فيما بيننا سيبقى لدى كل منا<br />تفاحة واحدة. لكن لو كان لديك فكرة ولدي فكرة وتبادلنا هذه الأفكار، فعندها كل<br />منا سيكون لديه فكرتين.</strong></p><p><strong>من سێوێكم هه‌یه‌ و تۆش سێوێك .. ئه‌گه‌ر ئه‌و سێوانه‌مان گورییه‌وه‌ ئه‌وا هه‌ریه‌كه‌ سێوێكمان ده‌بێت … به‌لام ئه‌گه‌ر من فكره‌یه‌كم هه‌بێت و تۆش فكره‌یه‌ك .. و ئه‌گه‌ر ئه‌و فكرانه‌مان گۆرییه‌وه‌ ئه‌وا هه‌ریه‌كه‌له‌ ئێمه‌ دوو فكره‌ی ده‌بێ ..</strong></p><p><strong>***********************</strong></p><p><strong>Man can climb to the highest summits, but he cannot dwell there long</strong></p><p><strong>يمكن للإنسان أن يصل لأعلى القمم، لكن لا يمكنه البقاء هناك طويلاً.</strong></p><p><strong>مرۆڤ بۆی هه‌یه‌ بگاته‌ به‌رزایی لوته‌كه‌كان .. به‌لام ناتوانێ زۆر له‌وێ بمێنێته‌وه‌ ..</strong></p><p><strong>***********************</strong></p><p><strong>My reputation grows with every failure.</strong></p><p><strong>شهرتي تزداد مع كل فشل.</strong></p><p><strong>شوهره‌ت و ناوبانگی له‌گه‌ل هه‌ر شكه‌ستێكی من زیاد ده‌كات …</strong></p><p><strong>***********************</strong></p><p><strong>Only on paper has humanity yet achieved glory, beauty, truth, knowledge<br />virtue, and abiding love.</strong></p><p><strong>استطاعت الإنسانية أن تحقق العظمة والجمال والحقيقة والمعرفة والفضيلة والحب<br />..الأزلي، فقط على الورق.</strong></p><p><strong>مرۆڤایه‌تی توانیویه‌تی ئه‌وه‌ ده‌ربخات كه‌ ‌ گه‌وره‌یی و جوانی و راستی و زانین و چاكه‌ و خۆشه‌ویستی .. ته‌نها له‌سه‌ر لاپه‌ره‌یه‌</strong></p><p><strong>***********************</strong></p><p><strong>Power does not corrupt men; fools, however, if they get into a position of<br />power, corrupt power.</strong></p><p><strong>السلطة لا تفسد الرجال، إنما الأغبياء، إن وضعوا في السلطة، فإنهم يفسدونها.</strong></p><p><strong>هێز .. پیاوه‌كان گه‌نده‌ل ناكات … به‌لام بێ ئه‌قله‌كان كه‌ ئه‌و هێزه‌یان ده‌ست كه‌وت گه‌نده‌لی ده‌كه‌ن ..</strong></p><p><strong>***********************</strong></p><p><strong>Reading made Don Quixote a gentleman<br />but believing what he read made him mad</strong></p><p><strong>القراءة جعلت من دون كيشوت رجلاً نبيلاً، لكن تصديق ما قرأه جعله مجنوناً.</strong></p><p><strong>خوێندنه‌وه‌ وای له‌ دۆن كیشۆت كرد كه‌ ببێته‌ پیاوماقوولێك ،، به‌لام باوه‌رهێنان به‌وه‌ی كه‌ خوێندوویه‌تیه‌وه‌ شێتی كرد ..</strong></p><p><strong>***********************</strong></p><p><strong>Science never solves a problem without creating ten more.</strong></p><p><strong>العلم لا يحل مشكلة دون خلق عشرات المشاكل.</strong></p><p><strong>زانست .. كێشه‌كان چاره‌سه‌ر ناكات ئه‌گه‌ر ده‌یان كێشه‌ی دیكه‌ دروست نه‌كات ..</strong></p><p><strong>***********************</strong></p><p><strong>Silence is the most perfect expression of scorn.</strong></p><p><strong>الصمت هو أفضل تعبير عن الاحتقار.</strong></p><p><strong>بێ ده‌نگ بوون باشترین رێگایه‌ بۆ تۆله‌ كردنه‌وه‌ ..</strong></p><p><strong>***********************</strong></p><p><strong>The golden rule is that there are no golden rules.</strong></p><p><strong>القاعدة الذهبية هي أنه لا يوجد قواعد ذهبية.</strong></p><p><strong>یاسای زێرین ئه‌وه‌یه‌ كه‌ یاسای زێرین بوونی نیه‌ ..</strong></p><p><strong>***********************</strong></p><p><strong>The liar’s punishment is not in the least that he is not believed<br />but that he cannot believe anyone else.</strong></p><p><strong>عقاب الكاذب ليس في عدم تصديقه، وإنما في عدم قدرته على تصديق أي أحد.</strong></p><p><strong>سزای درۆزن ئه‌وه‌ نیه‌ كه‌ پێی باوه‌ر ننه‌كرێت به‌لكو ئه‌وه‌یه‌ كه‌ ناتوانێت به‌كه‌س باوه‌ر بكات ..<br />***********************</strong></p><p><strong>The only way to avoid being miserable is not to have enough leisure to<br />wonder whether you are happy or not.</strong></p><p><strong>الطريقة الوحيدة لتجنب التعاسة أن لا يكون لديك وقت فراغ تسأل فيه نفسك فيما<br />إذا كنت سعيداً أم لا.</strong></p><p><strong>تاقه‌ رێگا بۆئه‌وه‌ی له‌ ره‌شبینی دوور بیت ئه‌وه‌یه‌ كه‌ ئه‌وه‌نده‌ كاتی بۆشایت نه‌بێت كه‌ ئه‌و پرسیاره‌ له‌ خۆت بكه‌یت ئایا من خۆسحالم یان نا ..</strong></p><p><strong>***********************</strong></p><p><strong>Which painting in the National Gallery would I save if there was a fire<br />The one nearest the door of course.</strong></p><p><strong>اللوحة التي سأنقذها بحال نشوب حريق في المعرض الوطني<br />هي اللوحة الأقرب للباب بالطبع.</strong></p><p><strong>ئه‌و تابلۆیه‌ی كه‌ رزگاری ده‌كه‌م كاتێك ئاگرێك به‌ربووه‌ پێشانگای وێنه‌ی ئه‌و تابلۆیه‌یه‌ كه‌ له‌ نزیك ده‌رگاكه‌یه‌ ..</strong></p><p><strong>***********************</strong></p><p><strong>Why, except as a means of livelihood, a man should desire to act on the<br />stage when he has the whole world to act in, is not clear to me.</strong></p><p><strong>لم أفهم بعد لم يرغب الإنسان بالتمثيل على خشبة المسرح بينما لديه العالم كله ليمثل فيه.</strong></p><p><strong>بۆچی ؟؟ پیاو حه‌ز ناكات له‌سه‌ر داری شانۆدا كاری نواندن بكات ..كه‌ له‌هه‌مان كاتدا جیهانی هه‌موو هه‌یه‌ بۆ ئه‌وه‌ی نواندنی تیا بكا …</strong></p><p><strong>***********************</strong></p><p><strong>You are going to let the fear of poverty govern you life and your reward<br />will be that you will eat, but you will not live.</strong></p><p><strong>إن تركت الخوف من الفقر يسيطر على حياتك فإنك بالنتيجة ستحصل على طعامك لكنك لن تعيش.</strong></p><p><strong>ئه‌گه‌ر لێگه‌رای ترس له‌ برسێتی كۆنترۆلی ژیانت بكات … له‌ ئه‌نجامدا تۆ خواردنه‌كه‌ت وه‌ده‌ست دێنی به‌لام ژیان ناكه‌ی ..</strong></p><p><strong>***********************</strong></p><p><strong>You cannot be a hero without being a coward.</strong></p><p><strong>لا يمكن أن تكون بطلاً مالم تختبر الجبن.</strong></p><p><strong>ناتوانیت ببیته‌ پاله‌وان ئه‌گه‌ر ترسنۆكییش ته‌جروبه‌ نه‌كه‌یت ..</strong></p><p><strong>***********************</strong></p><p><strong>You see things; and you say “Why?” But I dream things that never were; and<br />I say “Why not</strong></p><p><strong>أنت ترى أشياء تحدث وتقول “لماذا؟” لكنني أحلم بأشياء لم تحدث بعد وأقول “لم لا؟”</strong></p><p><strong>تۆ هه‌ندێ شت ده‌بینی و ده‌لێی ” بۆ ؟ ” ، به‌لام من خه‌ون به‌ هه‌ندێ شت ده‌بینم كه‌ هێشتا رووینه‌داوه‌و ده‌ڵێم : ” بۆ نا ؟ ”<br />[/center]</strong></p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (MARYAM)]]></author>
			<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 21:29:48 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=136258#p136258</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
