<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title><![CDATA[یانەی سەرهەنگ موحسین - دواین سڵاو ..]]></title>
		<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=16544</link>
		<atom:link href="http://s21.me/ysm21/extern.php?action=feed&amp;tid=16544&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<description><![CDATA[دواترین و نوێترین په‌یامه‌كان له‌ دواین سڵاو ...]]></description>
		<lastBuildDate>Sun, 24 Oct 2010 17:55:12 +0000</lastBuildDate>
		<generator>PunBB 1.4.6</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: دواین سڵاو ..]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=179798#p179798</link>
			<description><![CDATA[<p>زۆر سوپاس چاوزه‌رد</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (S i r w a n)]]></author>
			<pubDate>Sun, 24 Oct 2010 17:55:12 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=179798#p179798</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: دواین سڵاو ..]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=179794#p179794</link>
			<description><![CDATA[<p>زۆر شازە ،،،بژیت بەردەوامی</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Jaw Zard)]]></author>
			<pubDate>Sun, 24 Oct 2010 17:47:11 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=179794#p179794</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: دواین سڵاو ..]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=179770#p179770</link>
			<description><![CDATA[<p>زۆر سوپاس په‌پوله‌ خان <br />به‌خته‌وه‌ربیت خوشكی ئازیز</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (S i r w a n)]]></author>
			<pubDate>Sun, 24 Oct 2010 16:11:53 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=179770#p179770</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: دواین سڵاو ..]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=153732#p153732</link>
			<description><![CDATA[<p><span style="color: #003366">ووووووووووااااااااااااااااوووووووووووووو<br />بةراستى كورانيةكى خوش بوو جالةكةل وةركيرانيشى بوكورديةكة زور زور خوشتربوة<br />دةستةكانت هةر خوش بيت كاك سيروان سةركةوتوبيت</span></p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (ZHALYAN)]]></author>
			<pubDate>Mon, 03 May 2010 23:00:39 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=153732#p153732</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: دواین سڵاو ..]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=153628#p153628</link>
			<description><![CDATA[<p>زۆر سوپاس مه‌ریه‌م خان ...<br />خۆشحاڵم په‌سه‌ندتان كردووه‌ .</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (S i r w a n)]]></author>
			<pubDate>Mon, 03 May 2010 11:10:51 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=153628#p153628</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: دواین سڵاو ..]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=153599#p153599</link>
			<description><![CDATA[<p>dastakant&nbsp; xosh bet&nbsp; baraste&nbsp; ba manaw jowan buu</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (MARYAM)]]></author>
			<pubDate>Sun, 02 May 2010 19:13:50 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=153599#p153599</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: دواین سڵاو ..]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=153595#p153595</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><blockquote><p>واو&nbsp; وه ڵا زۆر جوانه ئه زانی به ( دواین&nbsp; سڵاو ) شتێکم بیرهاته وه <br />ده سته کانت خۆش بێت کاك سیروان گیان <br />سه رکه وتووبیت .</p></blockquote></div><p>هههههههههههههههه<br />باسی مه‌كه‌ لێی گه‌ڕێ:D<br />زۆر سوپاس ...</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (S i r w a n)]]></author>
			<pubDate>Sun, 02 May 2010 18:40:17 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=153595#p153595</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: دواین سڵاو ..]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=153591#p153591</link>
			<description><![CDATA[<p><strong>[size=16]واو&nbsp; وه ڵا زۆر جوانه ئه زانی به ( دواین&nbsp; سڵاو ) شتێکم بیرهاته وه <img src="http://s21.me/ysm21/img/smilies/big_smile.png" width="15" height="15" alt="big_smile" /><img src="http://s21.me/ysm21/img/smilies/wink.png" width="15" height="15" alt="wink" /><br />ده سته کانت خۆش بێت کاك سیروان گیان <br />سه رکه وتووبیت .[/size]</strong></p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (V~I~N~O~S)]]></author>
			<pubDate>Sun, 02 May 2010 18:15:34 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=153591#p153591</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: دواین سڵاو ..]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=153590#p153590</link>
			<description><![CDATA[<p>سوپاس بۆ ڕاستكردنه‌وه‌كه‌ت ...<br />خۆم كردوومه‌ به‌ كوردی برا .</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (S i r w a n)]]></author>
			<pubDate>Sun, 02 May 2010 18:07:01 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=153590#p153590</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: دواین سڵاو ..]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=153588#p153588</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>- Sirwan - نووسی:</cite><blockquote><p>سڵاو ئه‌ی <span style="color: red">رۆهه‌ڵاتی</span> سپێده‌ی رۆیشتن</p></blockquote></div><p>پیتی &quot;ژ&quot; له‌ بیر كراوه‌.</p><p>- كاك سیروان ئاماژه‌ت پێ نه‌كردووه‌ كه‌ كێ كردوویه‌تی به‌ كوردی؟!</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Sarhang Muhsin)]]></author>
			<pubDate>Sun, 02 May 2010 17:59:28 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=153588#p153588</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: دواین سڵاو ..]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=153578#p153578</link>
			<description><![CDATA[<p>zor swpas zin xan <br />xosh7alm ka ba dlta</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (S i r w a n)]]></author>
			<pubDate>Sun, 02 May 2010 17:15:44 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=153578#p153578</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: دواین سڵاو ..]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=153560#p153560</link>
			<description><![CDATA[<p>alaaaaaaaaaaa&nbsp; law goranya xosha<br />dastt xosh bet&nbsp; u baxtwar byit</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (شه‌قایق)]]></author>
			<pubDate>Sun, 02 May 2010 14:51:40 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=153560#p153560</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[دواین سڵاو ..]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=151309#p151309</link>
			<description><![CDATA[<p>[size=16]سلام ای غروب غریبانه‌ء دل&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <span style="color: red">سڵاو ئه‌ی خۆرنشینی غه‌ریبی دڵ</span><br />سلام ای طلوع سحرگاه رفتن&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <span style="color: red">سڵاو ئه‌ی رۆژهه‌ڵاتی سپێده‌ی رۆیشتن</span><br />سلام ای غم لحظه‌ های جدایی&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<span style="color: red">سڵاو خه‌می ساته‌كانی جیابونه‌وه‌</span></p><p>خدا حافظ ای شعر شبهای عاش&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<span style="color: red">ماڵئاوا ئه‌ی شیعری شه‌وانی عاشق</span><br />خدا حافظ ای قصئه‌ عاشقانه‌&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<span style="color: red">ماڵئاوا ئه‌ی چیرۆكی عاشقانه‌</span><br />خدا حافظ ای ابی روشن عشق&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <span style="color: red">ماڵئاوا ئه‌ی ئاوی ڕۆشنی عه‌شق</span><br />خدا حافظ ای عطر شعر شبانه‌&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<span style="color: red">ماڵئاوا ئه‌ی بۆنی شیعری شه‌وانه‌</span></p><p>خدا حافظ ای همنشین همیشه‌&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <span style="color: red">ماڵئاوا ئه‌ی هاوده‌می هه‌میشه‌</span><br />خدا حافظ ای داغ بر دل نشسته‌&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<span style="color: red">ماڵئاوا ئه‌ی داغی نیشتوی سه‌ردڵ</span></p><p>تو تنها نمی مانی ای مانده‌ بی من&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<span style="color: red">تۆ ته‌نها نامێنیته‌وه‌.. ئه‌ی ته‌نیا كه‌وتو بێ من</span><br />تورا می سپارم به‌ دلهای خسته‌&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <span style="color: red">تۆ ڕاسپارده‌ی دڵه‌ ماندووه‌كان ئه‌كه‌م</span><br />تورا می سپارم به‌ میانی مهتاب&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<span style="color: red">تۆ ڕاسپارده‌ی جوانی مانگ ئه‌كه‌م</span><br />تورا می سپارم به‌ دامان دریا&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<span style="color: red">تۆ ڕاسپارده‌ی كه‌ناراوی ده‌ریا ئه‌كه‌م</span></p><p>اگر شب نشینم، اگر شب شكسته‌&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <span style="color: red">ئه‌گه‌ر شه‌ونشینم، ئه‌گه‌ر شه‌و ڕوخاو&nbsp; &nbsp;</span>(وه‌ك شه‌وی ناخۆش و بێزاری&quot;یه‌ڵدا&quot;)<br />تورا می سپارم به‌ رؤیای فردا&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<span style="color: red">تۆ ڕاسپارده‌ی خه‌ونه‌كانی داهاتوو ئه‌كه‌م</span><br />به‌ شب می سپارم تورا تا نسوزد&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <span style="color: red">به‌شه‌وت ئه‌سپێرم تاكو نه‌سوتێیت</span><br />به‌ دل می سپارم تورا تا نمیرد&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <span style="color: red">ڕاسپارده‌ی دڵت ئه‌كه‌م تاكو نه‌مریت</span></p><p>اگر چشمئه‌ موج از غم نخشكد&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <span style="color: red">ئه‌گه‌ر شه‌پۆلی ده‌ریا له‌ غه‌م وشك نه‌بێ</span><br />اگر روزگار این چدارا نگیرد&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <span style="color: red">ئه‌گه‌ر رۆژگار ئه‌و ده‌نگه‌ نه‌گرێت</span></p><p>خدا حافظ ای برگ و بار دل&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<span style="color: red">ماڵئاوا ئه‌ی په‌ڕو باڵی دڵ</span><br />خدا حافظ ای سایه‌ ساره‌ همیشه‌&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <span style="color: red">ماڵئاوا ئه‌ی سایه‌ و سێبه‌ری هه‌میشه‌ </span><br />اگر سبز رفتی، اگر زرد ماندم&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<span style="color: red">ئه‌گه‌ر به‌ سه‌وزی رۆیشتی، و به‌ زه‌ردی مامه‌وه‌</span><br />خدا حافظ ای نو بهار همیشه‌&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <span style="color: red">ماڵئاوا ئه‌ی تازه‌ به‌هاری هه‌میشه‌یی</span>[/size]</p><p>احسان خواجه‌ امیری <br />[youtube]<a href="http://www.youtube.com/watch?v=5mY_T4LjWKU">http://www.youtube.com/watch?v=5mY_T4LjWKU</a>[/youtube]</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (S i r w a n)]]></author>
			<pubDate>Thu, 01 Apr 2010 12:06:07 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=151309#p151309</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
