<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title><![CDATA[یانەی سەرهەنگ موحسین - زياترله150وشه ى كوردى انكليزى]]></title>
		<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?id=22166</link>
		<atom:link href="http://s21.me/ysm21/extern.php?action=feed&amp;tid=22166&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<description><![CDATA[دواترین و نوێترین په‌یامه‌كان له‌ زياترله150وشه ى كوردى انكليزى.]]></description>
		<lastBuildDate>Thu, 30 Jun 2011 02:34:07 +0000</lastBuildDate>
		<generator>PunBB 1.4.6</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[زياترله150وشه ى كوردى انكليزى]]></title>
			<link>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=188652#p188652</link>
			<description><![CDATA[<p>1)بةيانى باش good morning</p><p>(2) ئيوارة باشgood afternoon</p><p>(3) شةوباش good evening</p><p>(4) شةوت شاد بؤ كاتى نووستن good night</p><p>(5) خوا حافيزgood bye</p><p>(6) دةتبينمةوة لةمةوباشsee you later</p><p>(7) سةفةريَكى خؤشhave a nice trip</p><p>خؤشحالَ بووم بةناسينت I&#039;m pleased to meet you</p><p>(9) جؤنيت؟How are you?</p><p>(10) زؤرباشم سوباسvery well , thank you</p><p>(11) ئةمةناوى جى ية؟what do you call this</p><p>(12) ئةوة جى بىَ ئةلَيَن؟what do you call that</p><p>(13) ئةمة ماناى جية؟ what does this mean</p><p>(14) ئةوة ماناى جية؟ what does that mean</p><p>(15) قسة بةكوردى ئةكةيت؟do you speak Kurdish</p><p>(16) كةس هةية ليَرة بةكوردى قسة بكات ؟</p><p>Does anyone here speak Kurdish</p><p>(17). زؤرناتوانم قسة بكةم بة ئينكليزى</p><p>I don&#039;t speak much English</p><p>(18) تيَدةكَةم I understand</p><p>(19 ) من تىَ ناكَةم I don&#039;t understand</p><p>(20)تكا ئةكةم دووبارةبكةوة Please repeat that</p><p>(21) دةتوانى زياتر لةسةرخؤ قسة بكةى تكا ئةكةم ؟</p><p>Could you speak more slowly , please?</p><p>(22) تكا ئةكةم رستةكةم بؤ لة كتيَب نيشان بدة</p><p>please point to the phrase in the book</p><p>(23) تةنها دةقةيةك تةماشاى كتيَب ئةكةم ئةكَةر توانيم بيدؤزمةوة</p><p>just a minute I&#039;ll see if I can Find it in this book</p><p>(24) تكا ئةكةم ئةتوانى يارمةتيم بدةيت can you help me , please</p><p>(25) بيدة من تكا ئةكةم Give it to me please</p><p>(26) بؤم بيَنة تكا ئةكةم bring it to me please</p><p>(27) برسيمة I&#039;m hungry</p><p>(28) تينوومة I&#039;m thirsty</p><p>(29) ماندووم I&#039;m tired</p><p>(30) شكستم هيَنا I&#039;m lost</p><p>(31) زؤر كَرنكَة it&#039;s important</p><p>(32) دةموودةستة (عاجل) it&#039;s urgent</p><p>(33) بةلة بكة hurry up</p><p>(34) تاكو ئيستا نازانمI don&#039;t know yet</p><p>(35) تةنها ئةكَوزةريَنم just passing through</p><p>(36) هيج شتيكم نية بلاَوى بكةمةوة يا خود بيلَيَم</p><p>I have nothing to declare</p><p>(37) ئةوة ديارية it&#039;s a gift</p><p>(38) بيويستة ئةم بارةية واصل بكةم Must I pay on this</p><p>(39) كم؟ (هاو متش how much</p><p>(40) لةكوىَ واصل بكةم ؟where do I pay?</p><p>(41) عرةبانةى جانتا لةكويَية؟</p><p>Where are the luggage trolleys?</p><p>(42) لةكوىَ بارةى بيانى بكَؤمةوة ؟</p><p>where can I change foreign currency?</p><p>(43) ئةتوانى ئةوبارةم بؤ بكَؤريةوة بة ئيسترلينى بةريتانى<br />can you change this Into pounds?</p><p>(44)لةكوىَ تاكسيم دةست ئةكةويت؟</p><p>Where can I get a taxi?</p><p>(45)لةكوىَ سيارة بكَرم بة كرىَ؟</p><p>Where can I hire a car?</p><p>)46) ئةتوانيت زووريكم بؤ بكَريت لة ميوانخانة ..تكا ئةكةم ؟؟</p><p>could you book me a hotel room, please?</p><p>(47) ميوانخانة ئةكةويَتة كوىَ؟where is the hotel located ?</p><p>(48) نرخى هةرمايليَك جةندة؟ what&#039;s the charge per mile?</p><p>(49)بيمةكةى جةندة؟what&#039;s the deposit?</p><p>(50)ئةوة مؤلةتى سيارةمة here is my Driving license</p><p>(51) ئةكريت ئةو ئةدرةسة بزانم؟ may I know that address?</p><p>(52) تكا ئةكةم بمكَةينة تةكسى . Please get me a taxi.</p><p>(53) ليرة بوةستة تكا ئةكةم stop here , please.</p><p>(54) ئةتوانيت خيراييةكةت زياتر كةم بكةيتةوة</p><p>Could you drive more slowly.</p><p>(55) بؤت ئةكريت جاوةريم بكةيت ..تكا ئةكةم ؟</p><p>Would you please wait for me.</p><p>(56) ئةتوانم لة كوىَ مكتبى شوققة فةرشكراوةكان بدؤزمةوة؟</p><p>where can I find a furnished – flats agency?</p><p>(57) لة فلاتى 3 زوورى ئةكَةريم</p><p>I am looking for a 3-room flat.</p><p>(58) حجزم كردووة I have a reservation</p><p>(59) مانكَى رابردوو بؤتؤم نووسى I wrote to you last month.</p><p>(60) ئةوةيان دلَنيايى حجز كردنة Here is the confirmation.</p><p>(61) زورى تاك a single room</p><p>(62) دووزوورى a double room</p><p>(63) رووكةشى دةريا facing the sea.</p><p>(64) رووكةشى باخجةكان facing the Gardens</p><p>(65) بيويستة بىَ دةنـكــَ بيت It must be quiet</p><p>(66) هيج داشكانيك هةية بؤ مندالان is there any reduction for children</p><p>(67) بارةى منالةكان وةرئةكَريت ؟<br />Do you charge for the baby?</p><p>(6 )زؤر كَرانة(نرخ)it&#039;s too expensive</p><p>(69) هيجى هةرزانترت هةية؟</p><p>Haven&#039;t you any thing cheaper?</p><p>(70) نةخير حةزم لىَى نية No ,I don&#039;t like it.</p><p>(71)ئةتوانيت (بؤت ئةكريت) ئةم فؤرمة بربكةيتةوة؟</p><p>would you mind filling in this Registration form?</p><p>(72) تكاية ئيمزاى ئيرة بكة .</p><p>Please sign here.</p><p>(73) زمارةى زورةكةم جةندة what&#039;s my room number</p><p>(74) Where can I leave my car لةكوىَ ئةتوانم سيارةكةم جىَ بيَلم؟</p><p>(75)تةنها دةقةيةك just a minute</p><p>(76) ئةتوانيت شويَنى دانيشتنى منالان م بؤ بدؤزيتةوة؟</p><p>Can you find me a baby- sitter?</p><p>(77)كليلى زوورةكةم بةجَىَ هيَشتووة</p><p>I&#039;ve left my key in my room.</p><p>(78) كةس تةلةفؤنى بؤم كردبوو؟</p><p>Has anyone phoned for me</p><p>(79)هيج بةياميكم بؤ جيَ هيَشتراوة ؟</p><p>Are there any messages for me</p><p>(80) بةم زوانة ئيَرة جىَ ديَلَم I&#039;m leaving early</p><p>(81) ئةبىَ جىَ بيَلَم فورى I must leave at once</p><p>(82) لةوباوةرةدام كةقائمةكة هةلةى تياكراوة</p><p>you&#039;ve made a mistake in this bill. I think</p><p>(83) ئيمة لة حالةتيكى زؤر بةبةلةداين We&#039;re in a great hurry.</p><p>(84) ئةتوانيت رينمايم بكةى بؤ جيشتانةيةكى باش؟</p><p>Can you recommend a good restaurant?</p><p>(85) حةزت لةجية (خواردن) what would you Like?</p><p>(86) حةزت لةجية بؤخواردنةوة ؟what would you like to Drink?</p><p>(87)ئايا ئةم شويَنانة كَيراون (دانيشتن)</p><p>Are these seats taken?</p><p>(88) تكا ئةكةم .ئةكريَت ليستى خواردن وخواردنةوةم بدةيتىَ؟</p><p>May I please have the menu and the wine list?</p><p>(89) ئةتوانيت قاب بؤمندالان بهينى تكا ئةكةم ؟</p><p>Can we have a plate for the child, please?</p><p>(90) حةزئةكةم ليستى حيسابم بدةيتىَI&#039;d like the bill</p><br /><p>(91) باقيةكةت بؤخؤت keep the change</p><p>(92) ئةوة ئةوة نية كة داواكراوة That&#039;s not what I ordered</p><p>(93) ئةكريَت بيكَؤرم ؟ May I change this?</p><p>(94) ئةوة خاوين نية this isn&#039;t clean</p><p>(95) ج جؤرة خواردنيَكى دةرياييتان هةية ؟</p><p>What kind of seafood do you have?</p><p>(96) ج جؤرة كَؤشتيَكتان هةية؟</p><p>What kind of meat do you have?</p><p>(97) كولاوboiled</p><p>(9 سووركرايةوةgrilled</p><p>(99) ج جؤرة بالَندةيةكتان هةية</p><p>What poultry dishes do you serve?</p><p>(100) حةزم لة شيرنةمةنية تكا ئةكةم</p><p>I&#039;d like a dessert , please</p><p>dreadful_تؤقيێنةر</p><p>retaliation_تؤڵةسةندنةوة</p><p>hardliner_توندرِةو</p><p>irate_توورِة</p><p>gun_تفةنگ</p><p>repentant_تؤبةكار</p><p>penitence_تؤبةكردن</p><br /><p>کیسه‌ڵ tortoise<br />ماسی fish<br />جووجه‌ڵه‌ chick<br />مانگا cow<br />مراوی duck<br />گاجووت bull<br />پشیله‌ cat<br />قاز goose<br />به‌رخ lamb<br />مه‌ڕ sheep<br />ئه‌سپ horse<br />بزن goat<br />ڕێوی fox<br />سمۆره‌ squire<br />کوونه‌ په‌پوو owl<br />تاووس peacock<br />پڵنگ tiger<br />وورچ bear<br />نه‌عامه‌ ostrich</p><p>توَجونى؟&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;you?</p><p>روَزى هه ينى ده تبينم&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;see&nbsp; you on friday</p><p>جيت فه رموو دوباره ى كه ره وه&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; pardon me</p><p>هيج كرفت نى يه&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; no&nbsp; problem</p><p>خراب نيم&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; not&nbsp; bad</p><p>باوكت جوَنه؟&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; How is your Father</p><p>من نه خوَشم&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;i am sick</p><p>ئه وه جيت تووش بووه؟&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; What&nbsp; is&nbsp; the matter with you</p><p>به هيواى كاتيَكى شاد&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Have a nice time</p><p>كرفت و كيشه ى توَ جيه؟&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;What&nbsp; seems to be the trouble</p><p>هاوين&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;summer</p><p>زستان&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Winter</p><p>باييز _ خه زان&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;autumn</p><p>به هار&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;sppring</p><p>قه لا&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Castle</p><p>دىَ +لادىَ&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Village</p><p>مزكه وت&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Mosque</p><p>حه وزى مه له كردن&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Swimming pool</p><p>كتيَبخانه&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Library</p><p>خه سته خانه&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Hospital</p><p>قوتابغانه&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; School</p><p>زانكوَ&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; University</p><p>بازار&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; market</p><p>به فر&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Snow</p><p>باران&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Rain</p><p>هه ور&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Cloud</p><p>ره شه با&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Wind</p><p>هه وره بروسكه&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Light</p><p>خوَر&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Sun</p><p>مانك&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Moon</p><p>ئه ستيَره كان&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Stars</p><p>كه ش و هه وا جوَنه&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; ? How is the weather</p><p>به فر ده بارىَ&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; its snowing</p><br /><br /><p>ashqani-kurd</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Ahmad Goran)]]></author>
			<pubDate>Thu, 30 Jun 2011 02:34:07 +0000</pubDate>
			<guid>http://s21.me/ysm21/viewtopic.php?pid=188652#p188652</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
