dast xosh hardam sarkawtwbe
supas kaka arama bu ..
تۆ له ژوورهوه نیت. تكایه بچۆژوورهوه یان خۆت تۆمار بكه.
یانەی سەرهەنگ موحسین » پهیامهكانی MARYAM
dast xosh hardam sarkawtwbe
supas kaka arama bu ..
qsakant hamoe rastn kaka sarhang.. walla waya, xowa hedayateyan bdat
sopas bo payama jowanakantannn
لة بى ئةقلى زياتر نية .. دة با بخوا
[center]گوڵبژێرێك له پهندی پێشینان
دهرهاتوو له كتێبی دیاری مههاباد
له نووسینی مهلا غهفووری دهبباغی
1
بۆ ئیشی بچوك، قهت تێمهكۆشه
گۆم ههتا قووڵ بێ بۆ مهله خۆشه
2
ئهگهر قسهی حهق له من دهپرسی
تێر ئاگای نییه ههرگیز له برسی
3
بهو كهسه دهڵێن عاقڵ و وشیار
دو جار له جێیهك پێوهی نهدا مار
4
ئاوری بن كایه، بۆسۆی لێنایه
دزی خۆماڵی له گرتن نایه
5
ئهگهر بكهویه بهر ههڵمهتی شێر
قهت پهنا نهبهی بۆ ڕێوی بێخێر!
6
وهختێك ئهزانی مانای حهوسهڵه
به كهوچكه ئاوی نهكهویه مهله!
7
میوان نایهوێ سفرهت ڕهنگین بێ!
نانت جۆیین بێ و خوڵقت گهنمین بێ!
8
بۆ ئهم نهزیلـهش گوێ ڕابدێره
چێشتی پڕ كابان، بێخوێ یا سوێره
9
كهسێ نهگبهتی بێته سهر شانی
پهڵووڵه بخوات، دهشكی ددانی
10
حهزدهكهی دوور بی له گێره و كێشه
بهقهد بهڕهی خۆت پێ ڕابكێشه!
11
ئیش بهبێ زهحمهت مهحاڵه بوونی
پیاو ماسی بگرێ، تهڕ دهبێ قوونی
12
ئاوت خواردهوه جارێك له كانی
بهردی تێ مهخه، خۆ تۆ ئینسانی
13
پیاو به خزم و دۆست دهبێ كۆڵهوار
ناقهڵشێ، هۆره له خۆی نهبێ دار
14
لهگهڵ ئهم بیرو باوهڕه چۆنی؟
دهڵێن چێشتی خۆش دیاره به بۆنی!
15
دار وشك دهبێ به ئاواتی باز
جارێك لهسهری بخوێنێ ئاواز
16
بیستوومه پارو له زار بكهوێ
بۆ كۆش چاكتره، نهك ئێرهو ئهوێ
17
بچۆره جێیهك هیچ كهس نهتناسێ
خۆت ههڵبكێشه پڕ به كراسێ
18
له قهدیمهوه ئهم قسه قاوه:
" كوێر ههتا دهمرێ، بهتهمای چاوه"
19
ئهمهش فهرمودهی قهدیمیهكانه
بهرد له جێگای خۆی قورس و گرانه
20
له شارو لادێ ئهم نهقڵه باوه
گیای شین به جێگای سهختهوه ماوه
21
دووڕوو ههروایه پیشهو ڕهفتاری
ههم له ناڵ ئهدات، ههم له بزماری
22
قهدیمی دهڵێن بۆ دهستهوستان
هیچ فهرقی نییه گهرمێن و كوێستان
23
ڕهنگه دهرنهچی له ئیمتیحانم
ئهگهر عهیبی تۆ تهواو بزانم!
24
عهیبهكانی خۆت بێته بهر چاوی
ڕهوا نابینی به كهس بهدناوی
25
مهشهووره دهڵێن خزم به ددان
گۆشتیشت بخوا، ناشكێنێ ئێسقان
26
ههر خوویهك مرۆ گرتی به شیری
بۆی تهرك نابێ زهمانی پیری
27
برا گیان هێشتا ئهسپ نهكڕاوه
ئاخوڕ ههڵبهستن، خهیاڵی خاوه
28
گۆشتخۆرن ههموو دهعبای ئهم ناوه
كهچی ههر ناوی گورگ بهدناوه
29
قهت له شوێن چووان نهچیهوه چاكه
بهس لێرو لهوێ كای كۆن به با كه!
30
ئاو بتبا مهچۆ سهر پردی نامهرد
چش با بخنكێی به سهد ئێش و دهرد
31
پهسندتر بووه چ ئێستا، چ زوو
ڕێوی گهڕیده له شێری نووستوو
32
شوان دهڵێن شوانیی پێ ئیفتیخاره
نانچنینهوهی لا عهیب و عاره
33
وهك فهرمویانه پیاوانی حاڵی
قهت بۆ گا نابێ گوێلـكی خۆماڵی
34
پهندێكیتریش ههیه لهم باره
دهڵێن گای جووتی، به گوێلـكی دیاره
35
مریشك بۆخۆی وهسهر نهكا خۆڵ
ناكری به سهریا به هیچ شان و قۆڵ
36
سهرباری خهڵكه تهنبهڵی بێخێر
دهستی ماندووه لهسهر زگی تێر
37
ئهو ڕۆژه ههر دێ سهركهوی له كهل
بهو مهرجه بهجێ نهمێنی له گهل
38
وا مهشهوره شوان ههتا بخهوێ
مهڕهكهی زیاتر لێ دورر ئهوهوێ
39
نانێ ڕۆژ پهیدا بكه و نانێ شهو
ههڵمهگره ههرگیز منهت لهم و لهو
40
شوێن بۆ سهر پیشهی خۆی دهچێتهوه
گیا لهسهر پنجی خۆی دهڕوێتهوه
41
ڕووبهڕوو دهبی لهگهڵ ژینی تاڵ
چونكی به خهیاڵ كهس نهبووه به ماڵ
42
پشیلـه دهمی بۆ دووگ نهدهچوو
دهیگوت پێم ناخوری، چهند سوێره پهككو
43
سهگ ئهگهر نهمرێ له قهسابخانه
لێی زایه دهبێ ئهو عومره جوانه
44
برا وا چاكه نهیكهیه لایی
برامان برایی، كیسهمان جیایی
45
كاكه زۆر بۆلای خۆتی مهتاشه
نه شیش بسووتێ، نه كهباب باشه
46
مار خۆشی نههات له سیری بێعار
لهبهر كونهكهی شین دهبوو به بار
47
ئهو كهسهی ڕاسته و حیسابی پاكه
له حیسابكێشان بێ ترس و باكه
48
له چاكهی كهمی زاڵم مهتۆره
موویهك له بهراز بێتهوه زۆره
49
ناشكوری مهكه بهم بهشه كاكه
له قوڕ ئهوهنده تۆز ههستێ چاكه
50
مهشهوره بزن بۆ تاقه شهوێ
جێگای خۆش دهكا له كوێ وهركهوێ
51
خۆت لێ نهگۆڕێ گهر بوویته گهوره!
مهشهوره دنیا به پێچ و دهوره
52
پیاو كارێك بكا كه پێی بوهستێ
دوو شوتی ههڵناگیرێ به دهستێ
53
گهر به درۆزن ناوبانگت ڕۆیی
بێنرخی لهلای بێگانه و خۆیی
54
بهو كهسه دهكرێ بڕوا و مهتمانه
پابهندی وهفاو عههدو پهیمانه
55
سوور نهبی لهسهر وهعده و بهڵێنی
گهنجی دونیات بێ، پووشێك ناهێنی
56
ئهوهی له پووشێك نهكۆڵێتهوه
لۆده كای بهرن، ناپرسێتهوه
57
بهس لهمه زیاتر خۆت گێل و كهڕ كه!
ئهو ماسته بێ موو نییه، باوهركه!
58
خۆشباوهڕ نهبی بهو حهدده چاكه
ئهو ههویره ئاو زۆر دهبا كاكه!
59
قهل ئهڵێن لاسای كهوی كردهوه
ڕۆینهكهی خۆیشی لهبیر بردهوه
60
قهت مهڵێ بوومان، بێژه ههمانه!
نان ئهو نانهیه ئهمڕۆ له خوانه
61
ئهو كهسه دۆستی گیانیگیانیته
هاوڕێی نهبوونی و لێقهوماویته
62
كێ باسی خهڵكی كرد بهلاتهوه
بۆ ئهوان قسهی تۆش ئهباتهوه!
63
پرس و ڕات نهبێ، ئیشت له پاشه
سهری بێدهلاك نهتاشی باشه
64
گێره چۆن دهكرێ به بزن، ههژار؟
گاجووتی دهوێ و پیاوی كۆنهكار
65
منهت لهم و لهو مهكێشه دهمچهوت!
پوڵ بده و مهلا دهركه له مزگهوت!
66
ههڵه چاوپۆشی لێ دهكرێ، بهڵام
جارێك و دوو جار، نهكو بهردهوام
67
خۆی لهبۆ ڕاوچی دهكووژێ تاژی
تا كهرێ نهبێ، عاقڵێ ناژی
68
به تووند و تیژی كار نابێ مهیسهر
مار به قسهی خۆش له كون دێته دهر
69
وتیان پشیلـه، گووت به دهرمانه!
دایپۆشی به خۆڵ ئهو بێویژدانه
70
نهمدیوه له ئاش گهرمتر كاسه
مهگهر لهژێریا ههبێ نیوكاسه
70
ڕێژنهبارانه یا ڕهشهبایه
ههر عومری بهفر به بای فهنایه
72
ههڵه و لهبیرچوون جارو بارێكه
دهڵێن ههر عه قڵهی له خهسارێكه
73
دۆستت تا نهبێ وهك خۆت دڵ به كوڵ
بۆی ههڵمهڕێژه خێرا كیسهی دڵ!
74
تا ئهو نهسووتێ بۆ تۆ ههناوی
ههڵمهقرچێنه جهرگت لهتاوی
75
به كاكهكاكه هات به لامهوه
بوو به سوججهمار، دای به پامهوه
76
وایان فهرمووه قهدیمی دڵپاك
سوار ههتا نهگڵی، نابێ به سوارچاك
77
له بهردیان پرسی بۆچی وا ڕهقی؟
گوتی بهردم دی زۆر به دڵڕهقی
78
شایی نهكراوه، دههۆڵ تهقهی دێ
بهن نهڕێسراوه، جۆڵا شهقهی دێ
79
شهڕنهكهر پیشهی زوو دانیشتنه
بهردی زل بهڵگهی نههاویشتنه
80
هێندێ كهس ئازاو ڕژدن له شهڕێ
ههتاكو لێیان وهڕاست دهگهڕێ
81
عهتر دهبێ خۆی بۆن بدا كاكه!
نهك عهتار بڵێ زۆر عهتری چاكه
82
سا بێ سكی خۆت مهدڕه له داخا
كێ مرد و كێیتر ما له وهجاخا
83
كهسێ خۆی لهلا گهوره و گرانه
نهچێته پێستی خهڵكهوه جوانه
84
ههموو كهس نهكا بهم پهنده بڕوا
ههچی با هێنای، ههر به با ئهڕوا
85
مهیهاوێ سهر من ههرچی خهتایه
دهستێك بهتهنیا تهقهی لێنایه
86
خهیاڵ خهزێنهی به كهس نهداوه
زێڕ بۆ دینهوه، خهیاڵپڵاوه
87
كهری دێز دهكا حهز به تۆپینێ
تاكو خاوهنی زهرهر ببینێ
88
نهسیحهت ناچێ به مێشكی كهردا
كێ دیویه بزمار بڕوا به بهرددا؟
89
بهسمان بهسهردا لێده گیزو فیز!
پێوهدان خۆشه نهوهك ویزهویز
90
ئهمهش نهقڵێكی لهمێژ و كۆنه
پاداران بگره، بێ پا ئێخۆنه!
91
له ترس و خۆفی ماری بهدكردار
لهپهنا ئاور خۆم داوه حهشار
92
خۆشیم نهدیوه لهم ڕۆژگاره
وهتی ههم، ئیمسال خۆزگهم به پاره
93
دهستی تهماحت هێنده پان مهكه!
خاوهنی كهرهم پهشێمان مهكه!
94
ژووشك به فهخری خۆی دهڵی ڕۆڵه
بێچووی كێ بهقهت تۆ نهرم و نۆڵه
95
ئهگهر ناتخورێ تۆ بنی ڕانی
چیته له ماندوونهبوونی شوانی؟
96
له چاوی خۆتا نابینی گاسن!
سووژن دهبینی لهنێو چاوی من
97
كهچهڵ دهرمانكهر بوایه بێگومان
له پێشا سهری خۆی دهكرد دهرمان
98
ئهگهر لێگهڕێ شۆفاری بهدفهڕ
ئاو دهخواتهوه گورگ لهگهڵ مهڕ
99
وتیان به ڕێوی شاهیدت كێیه؟
وتی كلـكی خۆم، باوهڕم پێیه
100
چكۆلهترین كردهوهی ئینسان
له سهد قسهی زل باشتره دیسان
[/center]
دهست خۆش
نهمزانی کیهان ههڵبژێرم بۆ ئهوهی بڵێم لهناو ههمووان جوانتره ههموویان جوانن
supas bo awae ba payamakant dl xoshm akae kaka one
waee xodaya .. alhamdollahhhh
وتهی ناوداری دیـــل کارنگی...
چهند رێگایهک بۆ گۆرینی بیر و باوهری خهڵکی بێ ئهوهی بیان رهنجێنی]
ههمیشه له کێشمه کێش دوور بکهوهرهوه ههر وهک چۆن له مار و بوومه لهرزه دوور ئهکهویتهوه
نابێ به راشکاوی به هیچ کهس بڵێیت ههڵه سهکهیت....
ههمیشه ههوڵ بده شته چاکهکانی خهڵکی بخهیتهوه بهر چاویان
ههمــــوو نهزانان له ههڵهکانی خۆیان بهرگری دهکهن،،،،بهڵام کهسێ دانی نا به ههڵهکانی خۆیدا
بێگوومان له تهواوی خهڵکی له بهر تره
ئهگهر ئهم کارانهت ئهنجام دا خهڵکی رق و بێزاریت بهرامبهر دهردهبرن
1-هێجت گووێ له قسهی خهڵکی نهگرت
2-ههمیشه دهربارهی خۆت قسه بکهیت
3-ئهگهر له نێوان قسهی خهڵکیدا بیرێک به هزرتدا هات قسهکان بهوان ببریت و خۆت دهست بکهیت به قسه کردن
کاتێ ئهتوانین کامهرانی بێنینه ژیانمانهوه که ههستی کامهرانیمان ههبێت
ژنێک که دهستخۆشی له خواردنهکهی بکرێت ئامادهیه له چێشتخانهکهیدا خۆی بکاته قووربانی
ئهگهر ئهتهوێ دڵـــی ژنان به دهست بێنیت .. بزانه که خانمان زۆر حهزیان له جل و بهگه حهز ئهکهن ئهوان لهم رووهوه دلخۆش بکرێن
ئهو پهری ئارهزووی کهسێک ئهوهیه که تهشویق و ئافهرین بکرێت
یاسای یانه ژماره
3 . كه بابهتێك دهگوازیتهوه یانه، پیویسته ناوی سهرچاوهکه بنوسی .
ده سته ی به ڕێوبه رانی یانه
[center]We don’t stop playing because we grow old; we grow old because we stop playing
لا نتوقف عن اللعب لأننا كبرنا؛ إننا نكبر لأننا توقفنا عن اللعب.
ئێمه له یاری كردن ناوهستین هۆیهكهی ئهوه نیه كه ئێمه گهوره بووینه ، بهلكو ئێمه گهوره بووین چونكه وازمان له یاری كردن هێناوه ..
***********************
Beware of false knowledge; it is more dangerous than ignorance
نصف المعرفة أكثر خطورة من الجهل.
نیو زانین ،، زۆر ترسناكتره له نهزانی ..
***********************
When a stupid man is doing something he is ashamed of
he always declares that it is his duty
عندما يقوم رجل غبي بفعل مُخجل، يدّعي بأنه واجبه.
كاتێك كهسێكی بێ ئهقل كارێكی ئابروو بهر دهكات ، ئهوه دهكاته بیانووی خۆی كه ئهوه ئهركی خۆیهتی
***********************
Man is the only animal of which I am thoroughly and cravenly afraid
There is no harm in a well-fed lion. It has no ideals, no sect, no party
الإنسان هو الحيوان الوحيد الذي يثير رعبي.. بينما لا يشكل الأسد الشبعان أي
أذى؛ فليس لديه أي مذاهب أو طوائف أو أحزاب…
مرۆڤ .. تاكه گیانهوه كه من لێی دهترسێم .. له كاتێكدا له شێریش ناترسم .. چونكه شێر نه بیرۆكهی ههیه و نه مهزههب و نه تائیفه و نه حیزبی ههیه ….
***********************
The reasonable man adapts himself to the world; the unreasonable man
persists in trying to adapt the world to himself. Therefore, all progress
depends on the unreasonable man .”
الرجل العاقل يكيف نفسه مع العالم؛ بينما الرجل الغير عاقل يصر على تكييف
العالم وفقاً لنفسه. ولهذا كل تقدم يعتمد على الرجل الغير عاقل.
پیاوی زیرهك خۆی دهگونجێنێ لهگهل جیهان ، بهلام پیاوی ناعاقل سوڕ دهبێ لهسهر ئهوهی كه جیهان به كهیفی ئهو بێت و وهك ئهو بیهوێ وابێت ، بۆیه ههموو پێشكهوتنێك لهسهر دهستی پیاو ناعاقلهكانهوه دێته كایهوه …
***********************
“Liberty means responsibility. That is why most men dread it.”
الحرية هي المسؤولية. ولهذا يخشاها معظم الرجال.
ئازادی بهرپرسیارێتییه ، بۆیه زۆر له پیاوان لێی دهترسن .
***********************
A life spent making mistakes is not only more honorable
but more useful than a life spent doing nothing
الحياة المليئة بالأخطاء أكثر نفعاً وجدارة بالاحترام من حياة فارغة من أي عمل.
ژیان پر له ههڵه زۆر به سوودترهو پر له رێزیشتره له ژیانی بێ كاری ..
***********************
Animals are my friends… and I don’t eat my friends.
الحيوانات أصدقائي.. وأنا لا آكل أصدقائي.
گیانلهبهرهكان هاوڕێمن …. منیش هاوڕێكانم ناخۆم ..
***********************
Beware of the man who does not return your blow
he neither forgives you nor allows you to forgive yourself
كن حذراً من الرجل الذي لا يرد لك الصفعة
فهو بذلك لا يسامحك ولا يسمح لك بمسامحة نفسك.
ئاگادار به لهو كهسهی كه نایهوێ تهوقهی لهگهل بكهیت . چونكه ئهو بهمه نه لێت خۆش دهبێت ونه دههێڵێت له خۆتیش خۆش بیت ..
***********************
Choose silence of all virtues
for by it you hear other men’s imperfections, and conceal your own
اختر الصمت كفضيلة، لأنك بفضله تسمع أخطاء الآخرين وتتجنب أن تقع فيها.
بێ دهنگی وهك سیفهتێك ههلبژێره ، چونكه به هۆی ئهوهوه گوێت له ههلهی خهلكانی دیكه دهبێت و خۆت به دوور رادهگری لێیان ..
***********************
Clever and attractive women do not want to vote
they are willing to letmen govern as long as they govern men
المرأة الذكية والجذابة ليست بحاجة لحق الاقتراع
ولا مانع لديها بأن تترك الرجل يحكم طالما أنها تحكمه.
ئافرهتی زیرهك و سهرنجراكێش پێویست ناكات كه دهنگ بدات .. و درێغیشی نیه كه كه تا ههتایه پیاو حوكمی بكات .. چونكه ئهو خۆی حوكمی پیاو دهكات …
***********************
Few people think more than two or three times a year; I have made an
international reputation for myself by thinking once or twice a week
قلة من الناس يفكرون أكثر من مرتين أو ثلاثة بالسنة؛ أما أنا فقد صنعت لنفسي
شهرة عالمية وذلك بالتفكير مرة أو مرتين بالأسبوع.
كهم خهلك سالانه دوو یا سێ جار بیر دهكهنهوه … من ئهو ناوبانگه جیهانییهم پهیدا كرد ئهویش به جارێك یان دووجار بیركردنهوه له یهك ههفتهدا ..
***********************
Forgive him, for he believes that the customs of his tribe are the laws of
nature!
سامحه، فهو يعتقد أن عادات قبيلته هي قوانين طبيعية!
لێی خۆشبه .. چونكه ئهو پێی وایه كه عاداتی تیرهكهی خۆی یاسای سروشته ..!
***********************
I learned long ago, never to wrestle with a pig.
You get dirty, and besides, the pig likes it
تعملت منذ زمن ألا أتصارع مع خنزير أبداً.
لأنني سأتسخ أولاً ولأنه سيسعد بذلك.
لهوهتهی زووهوه فێر بوومه كه لهگهل بهراز نهكهومه شهرهوه ، چونكه من لهشم پیس دهبێ و ئهویش كهیفی بهمه دێت ..
***********************
If you have an apple and I have an apple and we exchange these apples then
you and I will still each have one apple. But if you have an idea and I
have an idea and we exchange these ideas, then each of us will have two
ideas.
لو كان لديك تفاحة ولدي تفاحة مثلها وتبادلناهما فيما بيننا سيبقى لدى كل منا
تفاحة واحدة. لكن لو كان لديك فكرة ولدي فكرة وتبادلنا هذه الأفكار، فعندها كل
منا سيكون لديه فكرتين.
من سێوێكم ههیه و تۆش سێوێك .. ئهگهر ئهو سێوانهمان گورییهوه ئهوا ههریهكه سێوێكمان دهبێت … بهلام ئهگهر من فكرهیهكم ههبێت و تۆش فكرهیهك .. و ئهگهر ئهو فكرانهمان گۆرییهوه ئهوا ههریهكهله ئێمه دوو فكرهی دهبێ ..
***********************
Man can climb to the highest summits, but he cannot dwell there long
يمكن للإنسان أن يصل لأعلى القمم، لكن لا يمكنه البقاء هناك طويلاً.
مرۆڤ بۆی ههیه بگاته بهرزایی لوتهكهكان .. بهلام ناتوانێ زۆر لهوێ بمێنێتهوه ..
***********************
My reputation grows with every failure.
شهرتي تزداد مع كل فشل.
شوهرهت و ناوبانگی لهگهل ههر شكهستێكی من زیاد دهكات …
***********************
Only on paper has humanity yet achieved glory, beauty, truth, knowledge
virtue, and abiding love.
استطاعت الإنسانية أن تحقق العظمة والجمال والحقيقة والمعرفة والفضيلة والحب
..الأزلي، فقط على الورق.
مرۆڤایهتی توانیویهتی ئهوه دهربخات كه گهورهیی و جوانی و راستی و زانین و چاكه و خۆشهویستی .. تهنها لهسهر لاپهرهیه
***********************
Power does not corrupt men; fools, however, if they get into a position of
power, corrupt power.
السلطة لا تفسد الرجال، إنما الأغبياء، إن وضعوا في السلطة، فإنهم يفسدونها.
هێز .. پیاوهكان گهندهل ناكات … بهلام بێ ئهقلهكان كه ئهو هێزهیان دهست كهوت گهندهلی دهكهن ..
***********************
Reading made Don Quixote a gentleman
but believing what he read made him mad
القراءة جعلت من دون كيشوت رجلاً نبيلاً، لكن تصديق ما قرأه جعله مجنوناً.
خوێندنهوه وای له دۆن كیشۆت كرد كه ببێته پیاوماقوولێك ،، بهلام باوهرهێنان بهوهی كه خوێندوویهتیهوه شێتی كرد ..
***********************
Science never solves a problem without creating ten more.
العلم لا يحل مشكلة دون خلق عشرات المشاكل.
زانست .. كێشهكان چارهسهر ناكات ئهگهر دهیان كێشهی دیكه دروست نهكات ..
***********************
Silence is the most perfect expression of scorn.
الصمت هو أفضل تعبير عن الاحتقار.
بێ دهنگ بوون باشترین رێگایه بۆ تۆله كردنهوه ..
***********************
The golden rule is that there are no golden rules.
القاعدة الذهبية هي أنه لا يوجد قواعد ذهبية.
یاسای زێرین ئهوهیه كه یاسای زێرین بوونی نیه ..
***********************
The liar’s punishment is not in the least that he is not believed
but that he cannot believe anyone else.
عقاب الكاذب ليس في عدم تصديقه، وإنما في عدم قدرته على تصديق أي أحد.
سزای درۆزن ئهوه نیه كه پێی باوهر ننهكرێت بهلكو ئهوهیه كه ناتوانێت بهكهس باوهر بكات ..
***********************
The only way to avoid being miserable is not to have enough leisure to
wonder whether you are happy or not.
الطريقة الوحيدة لتجنب التعاسة أن لا يكون لديك وقت فراغ تسأل فيه نفسك فيما
إذا كنت سعيداً أم لا.
تاقه رێگا بۆئهوهی له رهشبینی دوور بیت ئهوهیه كه ئهوهنده كاتی بۆشایت نهبێت كه ئهو پرسیاره له خۆت بكهیت ئایا من خۆسحالم یان نا ..
***********************
Which painting in the National Gallery would I save if there was a fire
The one nearest the door of course.
اللوحة التي سأنقذها بحال نشوب حريق في المعرض الوطني
هي اللوحة الأقرب للباب بالطبع.
ئهو تابلۆیهی كه رزگاری دهكهم كاتێك ئاگرێك بهربووه پێشانگای وێنهی ئهو تابلۆیهیه كه له نزیك دهرگاكهیه ..
***********************
Why, except as a means of livelihood, a man should desire to act on the
stage when he has the whole world to act in, is not clear to me.
لم أفهم بعد لم يرغب الإنسان بالتمثيل على خشبة المسرح بينما لديه العالم كله ليمثل فيه.
بۆچی ؟؟ پیاو حهز ناكات لهسهر داری شانۆدا كاری نواندن بكات ..كه لهههمان كاتدا جیهانی ههموو ههیه بۆ ئهوهی نواندنی تیا بكا …
***********************
You are going to let the fear of poverty govern you life and your reward
will be that you will eat, but you will not live.
إن تركت الخوف من الفقر يسيطر على حياتك فإنك بالنتيجة ستحصل على طعامك لكنك لن تعيش.
ئهگهر لێگهرای ترس له برسێتی كۆنترۆلی ژیانت بكات … له ئهنجامدا تۆ خواردنهكهت وهدهست دێنی بهلام ژیان ناكهی ..
***********************
You cannot be a hero without being a coward.
لا يمكن أن تكون بطلاً مالم تختبر الجبن.
ناتوانیت ببیته پالهوان ئهگهر ترسنۆكییش تهجروبه نهكهیت ..
***********************
You see things; and you say “Why?” But I dream things that never were; and
I say “Why not
أنت ترى أشياء تحدث وتقول “لماذا؟” لكنني أحلم بأشياء لم تحدث بعد وأقول “لم لا؟”
تۆ ههندێ شت دهبینی و دهلێی ” بۆ ؟ ” ، بهلام من خهون به ههندێ شت دهبینم كه هێشتا رووینهداوهو دهڵێم : ” بۆ نا ؟ ”
[/center]
xowa ba dorman xat... wae chan pessa
ae chon la xom ache
supas bo walamakantan
دةست خوش بيت سوزةكيان
supas dada y-a-s bo payamakat azezam
شهعرێكی زۆر زۆر خۆش بوودهستهكانت خۆش
supas kaka halkawt
aw dastanaw xosh be dada vinos
[size=16]سۆزانه و رۆزانه!:D
دهستت خۆشبیت سۆزانه گیان
شیعرێكی زۆر زۆر خۆشه
سهركهوتوبیت[/size]
supas dada ayaw maya hahha kubane
dastakant xosh,, babatakat basod bu
supas bo payamakantan kaka ,,arez, hsen. ledwan u dada a5
دهست خۆش خودا بادشتت بداتهوه
waeeee ka gonaha
به داخهوه ئهمانه قهد پیش ناكهون
A5 نووسی:dast xosh,,xoosh bu
سوپاس كاك حسین
له بۆ چی چوو توشی چی بوو
kak arez ae am nosenana naxwene too?? da byan xwena ta la babataka te bgae
dast xosh jowana
.
[size=16]ئهوهش قهزا و قهدهر بۆ ئهو ژنه هاتوه[/size].
are ba xowa faqerae
baraste chawakane dada mosayba machakam .. babatakane pr manaw ba sodn
dastakant xoshhh .. baraste ba sod buu
rasta hahahahah...
[center]بۆ تۆ..!
بۆ ئهوانهى دونيايهكن له بهرائهت
بۆ ئهوانهى دونيايهكن له وهفا
بۆ ئهو تابلۆ ڕهنگاوڕهنگانهى كه ههرگيز له ديوارى ڕوحم نابنهوه
بۆ تۆ..
خهندهيت يان گريان و حهسرهت ، خۆشيت يان شيوهن و غوربهت ؟
وهفايت يان كۆچ و دابڕان ، نيگايت يان فرمێسكى شهوان ?
باش بزانه تۆ سهمفۆنياى سهحهر بوويت ههموو ڕۆژێك لهگهڵ نهسيمى باده ئههاتى
تۆ ههوێني ئهندێشه بووی ههموو ساتێكي تهنهايم به خورِ بهسهر دڵما ئهڕژايت
تۆ خۆری بهختهوهری بووی له ترۆپكی يه ئسی مندا لهكهلَی ڕۆحمهوه ههلَدههاتی
تۆ سێبهری مۆمێك بووی ههناسيهك بووی شهوانه به ديارمهوه ئهشكی حهسرهتت ههڵئهڕشت
ئهتزانی كه چاو بێ فرمێسك و كۆرپه بێ دايك نابێ..... بۆيه هاتيت
له چاوانمدا بويته فرمێسك و شهوانه ئهڕژايته ناو دهريای ناخی پڕ له حوزنم
له ئهوينی تۆ و سێبهری مۆمێكم هيچی ترم شك نهئهبرد تا وهكو له شهوا تاراكانی داهاتوی تهمهنمدا
بۆ ساتێك جێی نزرگهمی پێبكهمه چراخان و به دياريهوه ئهشكى حهسرهت بۆ دووريتان
ههڵڕژم.....
كاتێك گوێ بيستى سهمفۆنياى پهيڤه جوانهكانى تۆ ئهبم ،ههستم ئهكهرد تازهگهريهك له ژيانما خولقاوه..
وهك بای شهماڵ بهسهر دهريای هزرمدا گوزاريان ئهكرد
لهو ساتهدا خامه ساتمهی كرد
هاتمه ديدارت و ناوی تۆم برد
ههست خرۆشا ئهيويست ببی به ئهتاجێك بۆ تۆ
له پاراوی يادهكاندا شێوهی خۆم و تۆم تيادا وهك فليمێكي ڕاستهقينه و ههندێك جار ئاهی براژيديای
داباران پيَشان ئهدرا
له شهپۆلهكانی تاڤگهی ئهودا
منی دێوانه ئاسا لهم ده ڤهرهدا
لهم پێشانگای عهتفیهدا لهسهر کهژێكي گهورهوه خۆم به تهنها سهيریه كوێرهوهريهكانم ئهكهم
وهك ئهتاجێك وهك منداڵێكی سهر باوهشی دايك ، وهك پێنوس و پهڕاو وهك شوعله و پوردانا وهك
ماف و ڕاستی ويهك خۆشی و شادی وهك ههموو خۆشهويستيهكانی ئهم جيهانه وهك ، وهك ، وهك
ههرچيهك بم
ئهو گوڵ وهريوهی كه ڕۆژانه له ژێر ئاودێری تۆدا سهر لهنوێ چهكهرهم ئهكردهوه بهڵاَم دواجار
كهوتمه بهر نهمان و بوومه مهلێكی ون بوو
جارێكی تر لهگهڵ كۆمهڵه مهلێكی تر و له دهڤهرێكی سوچی ژياندا ،دهست ئهكه مه دهركردنی
شانۆيهكی ترِاژيدی خهونه بێ هيواكانی ڕابردوو
وام ئهزانی گيانی پڕ ئاهت له بۆتهی يادگاريهكدا ئهحهوێتهوه
بيرۆكهی حهزهكانی من له كێڵگهی يادگاريهكدا خۆی ئهبينێتهوه
وام ئهزانی تهزوی ڕازهكانم تامی ههناسهيهكی ئهبهديت به تۆ ئهناسێنێت
دڵنيا بووم ئهوه سهرهتای ئهرخهوانی بوونی ئاشنايهتيمانه
وهنهوشهی بۆنی حهزهكانی تۆشه
به ڵام سينهی بێ ئهرخهوانی بوونت نهيانتوانی تكاكانم له خۆياندا بهێڵنهوه و بپارێزن...
[/center]
rozana
:
MARYAM نووسی:[center]بهپێى بیروراى (ئالفرد ئالو)كهیهكێكه لهدكتۆره بهناوبانگهكانى دهروون ناسى لهسهردهى بیستهمدا
لهدایك بوونى منداڵ بهپێى بارودۆخ پلهى لهنێوان خێزاندا كاریگهرى لهسهر بیروهۆش و كهسایهتى ئهو دهبێت.
1-منداڵى یهكهمى خێزان :-
لهو سیفهته باشانهى كهمنداڵى یهكهم ههیهتى ههموو كات حهز بههێز و توانا دهكات,سووربوون لهكارهكانى ,گرنگى زۆر بهژیان دهدات ,لهئیش و كردهوهكانى دا زۆر بهویژدان و ئاگادارى دهورووبهرهیهتى, ئهوانهى كهمنداڵى یهكهمن توانایهكى زۆرى بیرو هۆشیان ههیه و كهسایهتیهكى زیرهكن .سیفهته خراپهكانى منداڵى یهكهم ,رهش بین لهدوا رۆژو بهردهوام بیر له رابردوو ئهكهنهوه بهشێوهیهك كهله ههموو ژیان لهدڵه راوكى دان .لێكۆلینهوهكان وانیشان دهدات كهزۆربهى منداڵه یهكهمیهكان بهغیلیهك لهدروونیاندا ههیه .ههندێك لهلێكۆلینهوهكانیش وا نیشان دهدات كه ئهو كچانهى كهمنداڵى یهكهمن لهپێك هێنانى ژیانى هاوسهرى تووشى ناكۆكى زیاتر دهبن.
[/center]
ههر ئهوهی یهکهم تهواوه دهست خۆش:)
منالی یهكهم شانستان ههیه
هاهاها تخوا َچون دلتان دی وای لی بكهن
انشألله ئهمهش سپی دهبینهوه هاهاها
هاهاهاها خوا نهكا
دهست خۆش جوانه به هیوام بێخهمبیت
[size=16] 1-منداڵى یهكهمى خێزان :-
لهو سیفهته باشانهى كهمنداڵى یهكهم ههیهتى ههموو كات حهز بههێز و توانا دهكات,سووربوون لهكارهكانى ,گرنگى زۆر بهژیان دهدات ,لهئیش و كردهوهكانى دا زۆر بهویژدان و ئاگادارى دهورووبهرهیهتى, ئهوانهى كهمنداڵى یهكهمن توانایهكى زۆرى بیرو هۆشیان ههیه و كهسایهتیهكى زیرهكن .سیفهته خراپهكانى منداڵى یهكهم ,رهش بین لهدوا رۆژو بهردهوام بیر له رابردوو ئهكهنهوه بهشێوهیهك كهله ههموو ژیان لهدڵه راوكى دان .لێكۆلینهوهكان وانیشان دهدات كهزۆربهى منداڵه یهكهمیهكان بهغیلیهك لهدروونیاندا ههیه .ههندێك لهلێكۆلینهوهكانیش وا نیشان دهدات كه ئهو كچانهى كهمنداڵى یهكهمن لهپێك هێنانى ژیانى هاوسهرى تووشى ناكۆكى زیاتر دهبن.
وهلا تانیوهی قسهكان راستن له 100% بهلام جارێ مهسهلهی منالی خۆم و ژیانی هاوسهری و شتم نهبینیوه دوای 10 سال ئاوها ئیشهلا ئهم قسانهم بیر دیتهوه
ده ست خۆۆۆۆۆۆۆۆۆۆۆۆۆۆش گولی گیان[/size]
انشاالله سوپاس بو وةلأمةكةت
[size=19]به راستى ده بينين رؤز له دواى رؤز خه لك بؤ لاى ئيسلام ديت
كه جى لاى خؤمان رؤز به رؤز خه لك بشت له ئيسلام ده كات
به راستى هه واليكى خؤش بوو
هيوادارم هه مو كه سانى وه ك ئه و بين به ره و باوه شى ئيسلام
ده سته كانت خؤشبيت[/size]
allla xoshtren mewaya balamawa
supas bo payame hamo layakk
docharxa ba farsesh
bsupas bo bashdaret kaka sarhang,, balam ba rae mn awae rabrdoo kawata teparewa ber la dahatot bka zor bashtro ba sod tra
MARYAM نووسی:Blnd Hawlery نووسی:[size=19]ئه ها ئئ ئئ ده سته كانت خؤشبيت
بلى لؤيه ئه من ئاوامه [/size]namanzane ato kue?? mnale chanme
hhhhhhhhh pet nalem
hata disan tashqarama pe bfroshit
yan mnale 10 yan 11 awja chiya
dast xosh bo am babata ba sodana
یانەی سەرهەنگ موحسین » پهیامهكانی MARYAM
پشتبهسته به PunBB 1.4.6, پاڵپشتیی به كوردی له [مهكۆكانی وێبچن]